“充之足为尧”的意思及全诗出处和翻译赏析

充之足为尧”出自宋代陈普的《悬壶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chōng zhī zú wèi yáo,诗句平仄:平平平仄平。

“充之足为尧”全诗

《悬壶》
悬壶大如斗,紫芋高五尺。
物能充其量,满彻无不极。
人禀天地正,性分亦有则。
充之足为尧,不充乃为跖。

更新时间:2024年分类:

《悬壶》陈普 翻译、赏析和诗意

《悬壶》是宋代陈普创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

悬壶大如斗,
紫芋高五尺。
物能充其量,
满彻无不极。

这首诗词描绘了一个巨大的悬壶,高度达到五尺,壶内盛满了紫色的芋头汁。诗人表达了悬壶内物质的充盈和丰满,没有一点空隙,达到了极致的程度。

人禀天地正,
性分亦有则。
充之足为尧,
不充乃为跖。

诗词的后两句探讨了人类的本性和行为。诗人认为人类本来是具有正直的品质的,就像天地一样正常运行。人的本性也是有规律可循的。如果人能充实自己,像悬壶中的物质一样充盈,就能达到尧舜那样的高尚境界;如果不能充实自己,就会像跖骨一样残缺不全。

整首诗以悬壶为象征,通过比喻揭示了人类的品德和行为的道理。悬壶作为一个物体,寓意着人的充实和完美。诗词传达了对人性的思考和对正直行为的赞美,同时也警示人们要努力充实自己,追求高尚的品德。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“充之足为尧”全诗拼音读音对照参考

xuán hú
悬壶

xuán hú dà rú dòu, zǐ yù gāo wǔ chǐ.
悬壶大如斗,紫芋高五尺。
wù néng chōng qí liàng, mǎn chè wú bù jí.
物能充其量,满彻无不极。
rén bǐng tiān dì zhèng, xìng fēn yì yǒu zé.
人禀天地正,性分亦有则。
chōng zhī zú wèi yáo, bù chōng nǎi wèi zhí.
充之足为尧,不充乃为跖。

“充之足为尧”平仄韵脚

拼音:chōng zhī zú wèi yáo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“充之足为尧”的相关诗句

“充之足为尧”的关联诗句

网友评论


* “充之足为尧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“充之足为尧”出自陈普的 (悬壶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。