“山川回合栋梁新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山川回合栋梁新”全诗
茶租急切同胞义,冰蘖规模一个仁。
日月照临伦理得,山川回合栋梁新。
教人以意非言语,此事由家更及民。
更新时间:2024年分类:
《贺叔父为犹子成室》陈普 翻译、赏析和诗意
《贺叔父为犹子成室》是宋代陈普所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贺叔父为族中之子成家立室,五经和三纲是宇宙的法则,千金和九鼎是祖宗的象征。茶的税收急需,表达了亲兄弟之间的义气;冰蘖的规模,象征着仁爱之心的广阔。日月照耀下,伦理道德得以彰显;山川回环之中,栋梁显现出新的力量。通过教育人们表达意念而非言语,这件事情从家庭中延伸到整个社会。
诗意:
这首诗词表达了作者对贺叔父为族中之子成家立室的祝贺之情。诗中通过描绘宇宙的法则、祖宗的象征以及兄弟间的义气,表达了家庭和社会的重要价值观和伦理道德。作者认为,家庭是社会的基石,人们应该注重家庭教育,传承优秀的家风家训,以培养有德有才的后代,为社会的发展和进步做出贡献。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对贺叔父家庭成立的喜悦和祝福之情。通过运用象征意义的词语,如五经三纲、千金九鼎等,作者将家庭的重要性与宇宙的法则和祖宗的象征相联系。茶租急切和冰蘖规模的描绘则展现了家庭成员之间的亲情和互助精神。诗词中的日月照临和山川回合,表达了家庭和社会的和谐与团结。最后,作者强调了教育的重要性,通过教人以意非言语,以家庭为起点,影响整个社会。整首诗词意蕴深远,通过家庭的成立和教育的重要性,传达了作者对社会和家庭价值观的思考和关注。
“山川回合栋梁新”全诗拼音读音对照参考
hè shū fù wèi yóu zǐ chéng shì
贺叔父为犹子成室
wǔ diǎn sān gāng yǔ zhòu, qiān jīn jiǔ dǐng zǔ zōng shēn.
五典三纲宇宙,千金九鼎祖宗身。
chá zū jí qiè tóng bāo yì, bīng niè guī mó yí gè rén.
茶租急切同胞义,冰蘖规模一个仁。
rì yuè zhào lín lún lǐ dé, shān chuān huí hé dòng liáng xīn.
日月照临伦理得,山川回合栋梁新。
jiào rén yǐ yì fēi yán yǔ, cǐ shì yóu jiā gèng jí mín.
教人以意非言语,此事由家更及民。
“山川回合栋梁新”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。