“灯前一阵玉胡蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灯前一阵玉胡蝶”出自宋代陈普的《程氏馆灯下白菊花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dēng qián yī zhèn yù hú dié,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“灯前一阵玉胡蝶”全诗
《程氏馆灯下白菊花》
灯前一阵玉胡蝶,火急教人网取看。
乃是径中白甘菊,主人移入伴清寒。
乃是径中白甘菊,主人移入伴清寒。
更新时间:2024年分类:
《程氏馆灯下白菊花》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《程氏馆灯下白菊花》
中文译文:
灯前一阵玉胡蝶,
火急教人网取看。
乃是径中白甘菊,
主人移入伴清寒。
诗意:
这首诗描述了程氏馆中的一幕景象。在灯光下,一只美丽的胡蝶飞舞着,引起了人们的兴趣,他们迫不及待地想要捕捉并观赏它。然而,胡蝶飞向花径中的一朵白色甘菊,主人为了保护这朵花的清雅寒冷之美,将它移了出来。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一幅富有诗意的画面。灯光下的玉胡蝶和白甘菊相映成趣,展现了自然界中的美好景象。诗人以叙事的方式表达了对美的追求和珍视,同时也传递出保护和呵护自然之美的思想。
胡蝶象征着自由和飞翔,而白甘菊则代表清雅和纯洁。诗人通过描绘这一场景,表达了对自然之美的赞美和珍视。主人移走白甘菊,表明他希望保护这朵花的纯洁和清寒之美,不让它受到繁杂纷扰的干扰。
整首诗以简约的笔触勾勒出一幅细腻而富有意境的画面,展示了作者对自然之美的热爱和对生活的细致观察。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的美妙和作者对于保护自然环境的呼唤。这首诗以其朴实而优美的表达方式,呈现了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的热爱。
“灯前一阵玉胡蝶”全诗拼音读音对照参考
chéng shì guǎn dēng xià bái jú huā
程氏馆灯下白菊花
dēng qián yī zhèn yù hú dié, huǒ jí jiào rén wǎng qǔ kàn.
灯前一阵玉胡蝶,火急教人网取看。
nǎi shì jìng zhōng bái gān jú, zhǔ rén yí rù bàn qīng hán.
乃是径中白甘菊,主人移入伴清寒。
“灯前一阵玉胡蝶”平仄韵脚
拼音:dēng qián yī zhèn yù hú dié
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灯前一阵玉胡蝶”的相关诗句
“灯前一阵玉胡蝶”的关联诗句
网友评论
* “灯前一阵玉胡蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯前一阵玉胡蝶”出自陈普的 (程氏馆灯下白菊花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。