“荷衣兰佩通身是”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷衣兰佩通身是”全诗
荷衣兰佩通身是,却看离骚不入心。
更新时间:2024年分类:
《咏史下·司马温公》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·司马温公》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
矩步规行范古今,
山樵野牧共讴吟。
荷衣兰佩通身是,
却看离骚不入心。
诗意:
这首诗词歌颂了司马温公,他的品行高洁,行为规范,精通古今经典。山中的樵夫和野外的牧人都为他吟唱赞美之词。他身上的荷衣和佩戴的兰花,彰显了他高尚的品德。然而,尽管他表面上看起来充满豪情壮志,内心却没有受到《离骚》这首诗的感染。
赏析:
这首诗以赞颂司马温公为主题,通过对他的品行和行为的描写,展现了他的高尚和卓越。诗中提到司马温公矩步规行,范古今,表明他行事严谨,遵循古人的行为准则,具有崇高的道德品质。山樵和野牧是普通人,他们都为司马温公吟唱赞美之词,可见司马温公的名声和声望在民间广泛传播。诗中的荷衣和兰花是象征高洁品德和高尚气质的意象,显示了司马温公内心的美好。然而,最后两句诗表达了一个意外的转折,虽然司马温公外表看起来很优秀,但他的内心并没有受到《离骚》这首卓越的诗篇的感染。这种转折给诗词赋予了一种深层的意味,暗示了人物的内心世界与外表形象之间的差距。
总体而言,这首诗词通过对司马温公的赞美和描写,展现了他的高尚品质和行为规范,同时也暗示了人物内心的复杂性。这种巧妙的构思和转折使得这首诗词充满了意境,值得我们深入品味和赏析。
“荷衣兰佩通身是”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià sī mǎ wēn gōng
咏史下·司马温公
jǔ bù guī xíng fàn gǔ jīn, shān qiáo yě mù gòng ōu yín.
矩步规行范古今,山樵野牧共讴吟。
hé yī lán pèi tōng shēn shì, què kàn lí sāo bù rù xīn.
荷衣兰佩通身是,却看离骚不入心。
“荷衣兰佩通身是”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。