“西风两岩芦花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风两岩芦花”全诗
荒草客愁远道,夕阳牛带归鸦。
更新时间:2024年分类:
《野步十首》陈普 翻译、赏析和诗意
《野步十首》是宋代诗人陈普的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
野外的步行(野步)是一种自由自在的行走方式,它使人们可以亲近大自然,领略她的美妙景色。陈普以清新自然的笔触,表达了在野外漫步时所感受到的情景。
这首诗描绘了一幅自然景观。流水从几株残破的柳树旁边流过,西风吹拂着两岩之间的芦花。这里的景色虽然荒凉,但它们却给人以深深的感受。荒草丛生,让行人感到远离家乡的忧愁;夕阳西下,一群归鸦随着一头带着耕具的牛一起归家。这些景象构成了一幅深情的画面。
这首诗通过简洁而生动的描写,传达了作者内心的情感和对自然的热爱。流水和残柳、西风和芦花、荒草和客愁、夕阳和归鸦,都是自然界的元素,与作者的情感相互映衬。作者身处荒凉的自然环境中,却能够从中感受到生活的美好与悲伤,这种对大自然的感悟和情感的交融,使得这首诗充满了诗意。
这首诗的赏析在于它凭借简练而生动的语言,勾勒出了一幅意境独特、情感真挚的自然画卷。作者用细腻的笔触描绘了自然景色,展示了大自然的魅力与美丽。诗中融入了人情之感,将自然景色与人类情感相结合,使读者能够感受到作者内心的愉悦和忧愁。这种抒发真挚感情的方式,使得这首诗更加贴近人们的生活经验,引起读者的共鸣。
总的来说,《野步十首》展示了陈普对自然景色的敏感和对生活情感的表达。通过简洁而生动的描写,这首诗在读者心中勾勒出了一幅清新自然、真挚感人的画面。
“西风两岩芦花”全诗拼音读音对照参考
yě bù shí shǒu
野步十首
liú shuǐ shù zhū cán liǔ, xī fēng liǎng yán lú huā.
流水数株残柳,西风两岩芦花。
huāng cǎo kè chóu yuǎn dào, xī yáng niú dài guī yā.
荒草客愁远道,夕阳牛带归鸦。
“西风两岩芦花”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。