“藜羹布被君休叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藜羹布被君休叹”全诗
文章久矣经天地,孝悌非徒淑党州。
惟有命焉轲不谓,贫非病也宪何羞。
曼相能使人相类,莫信诗人浪诉愁。
莫逐嗟卑嗟老流,谋身先向吕宫游。
力耕不怕水和旱,笃信能行貊与州。
寡悔到头终得禄,不恒自古或承羞。
藜羹布被君休叹,五十无闻却是愁。
更新时间:2024年分类:
《和开元余兄儒术误身》陈普 翻译、赏析和诗意
《和开元余兄儒术误身》是宋代作家陈普的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
安得茅茨美化流,
弦歌多著武城游。
文章久矣经天地,
孝悌非徒淑党州。
惟有命焉轲不谓,
贫非病也宪何羞。
曼相能使人相类,
莫信诗人浪诉愁。
莫逐嗟卑嗟老流,
谋身先向吕宫游。
力耕不怕水和旱,
笃信能行貊与州。
寡悔到头终得禄,
不恒自古或承羞。
藜羹布被君休叹,
五十无闻却是愁。
诗意:
这首诗词表达了陈普对自己身世和社会地位的思考与感慨。他以茅茨美化流、弦歌武城游作开篇,表达了对自由自在、随性而行的向往。接下来,他谈到了文章的价值与意义,并强调孝悌之道不仅仅是一种美德,更是一种责任和使命。
在诗中,陈普批判了社会上对贫穷和出身的歧视,他认为贫穷并不是一种病态或可耻之事,而是命运的安排。他呼吁人们不要轻信诗人们所吟唱的悲伤,因为他们的诗词只是一种艺术表达,并非真实的苦难。
最后几句诗表达了陈普对自己境遇的反思。他坚定地表示,不应该追随那些愤世嫉俗、悲观厌世的人,而是应该积极向上,追求自己的人生目标。他相信勤劳和真诚的信念能够克服一切困难,最终获得成功和荣耀。他同时也承认自己有些懊悔,但他相信只要坚持不懈,最终还是能够得到回报。
赏析:
这首诗词以平易近人的语言表达了陈普的思想情感。他对自由、独立的向往和对社会偏见的批判展示了他对人性和社会的深刻观察。诗中的反思和坚持也体现了他积极向上的人生态度。
通过对诗词的赏析,我们可以感受到陈普对自由、公正、勤劳和真诚的追求,以及对社会现实的不满和思考。这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和观点,使读者在一种亲切的氛围中体味到了作者内心的真实感受。
“藜羹布被君休叹”全诗拼音读音对照参考
hé kāi yuán yú xiōng rú shù wù shēn
和开元余兄儒术误身
ān dé máo cí měi huà liú, xián gē duō zhe wǔ chéng yóu.
安得茅茨美化流,弦歌多著武城游。
wén zhāng jiǔ yǐ jīng tiān dì, xiào tì fēi tú shū dǎng zhōu.
文章久矣经天地,孝悌非徒淑党州。
wéi yǒu mìng yān kē bù wèi, pín fēi bìng yě xiàn hé xiū.
惟有命焉轲不谓,贫非病也宪何羞。
màn xiāng néng shǐ rén xiāng lèi, mò xìn shī rén làng sù chóu.
曼相能使人相类,莫信诗人浪诉愁。
mò zhú jiē bēi jiē lǎo liú, móu shēn xiān xiàng lǚ gōng yóu.
莫逐嗟卑嗟老流,谋身先向吕宫游。
lì gēng bù pà shuǐ hé hàn, dǔ xìn néng xíng mò yǔ zhōu.
力耕不怕水和旱,笃信能行貊与州。
guǎ huǐ dào tóu zhōng dé lù, bù héng zì gǔ huò chéng xiū.
寡悔到头终得禄,不恒自古或承羞。
lí gēng bù bèi jūn xiū tàn, wǔ shí wú wén què shì chóu.
藜羹布被君休叹,五十无闻却是愁。
“藜羹布被君休叹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。