“凭虚发清啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭虚发清啸”出自宋代陈普的《凭阑》,
诗句共5个字,诗句拼音为:píng xū fā qīng xiào,诗句平仄:平平平平仄。
“凭虚发清啸”全诗
《凭阑》
高豁乾坤眼,山晴缘雨收。
夕阳流水绕,荒草白云浮。
柳荫小溪侧,樵歌古渡头。
凭虚发清啸,安得仲宣楼。
夕阳流水绕,荒草白云浮。
柳荫小溪侧,樵歌古渡头。
凭虚发清啸,安得仲宣楼。
更新时间:2024年分类:
《凭阑》陈普 翻译、赏析和诗意
《凭阑》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色,通过自然景物的描绘表达了作者内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
高豁乾坤眼,山晴缘雨收。
夕阳流水绕,荒草白云浮。
柳荫小溪侧,樵歌古渡头。
凭虚发清啸,安得仲宣楼。
诗词的诗意是通过描绘自然景色来抒发情感和思考。首句“高豁乾坤眼,山晴缘雨收”,以高远的视野展示了作者目光所及之处,山峦在雨后晴朗的天空下显得清晰可见。接着,诗人描述了夕阳的余辉流淌在流水上,照亮了四周的一草一木,同时也映照出漂浮在天空中的白云。柳树的阴影倒映在小溪旁,樵夫在古老的渡口处唱歌。最后两句“凭虚发清啸,安得仲宣楼”,表达了作者在这美景之中的遐想,希望能够凭空发出清脆的啸声,达到内心的宁静与放松,同时也渴望能够到达仲宣楼,寻求更高的境界和归宿。
这首诗词通过描绘自然景色的变化和细腻描写,表达了作者对自然的热爱和对心灵归宿的追求。在山水之间,作者感受到了自然的美妙和宁静,并将这种美妙的感受与内心的追求相结合。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以宁静的感受,同时也引发人们对自然和心灵的思考。
“凭虚发清啸”全诗拼音读音对照参考
píng lán
凭阑
gāo huō qián kūn yǎn, shān qíng yuán yǔ shōu.
高豁乾坤眼,山晴缘雨收。
xī yáng liú shuǐ rào, huāng cǎo bái yún fú.
夕阳流水绕,荒草白云浮。
liǔ yīn xiǎo xī cè, qiáo gē gǔ dù tóu.
柳荫小溪侧,樵歌古渡头。
píng xū fā qīng xiào, ān dé zhòng xuān lóu.
凭虚发清啸,安得仲宣楼。
“凭虚发清啸”平仄韵脚
拼音:píng xū fā qīng xiào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凭虚发清啸”的相关诗句
“凭虚发清啸”的关联诗句
网友评论
* “凭虚发清啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭虚发清啸”出自陈普的 (凭阑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。