“天公大似慰颜贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天公大似慰颜贫”全诗
不问异根仍异味,尽令同色亦同心。
轮蹄见弃各有路,蜂蝶争趋亦若林。
魏紫姚黄来课此,如闻太古篑桴音。
更新时间:2024年分类:
《和菜花二首》陈普 翻译、赏析和诗意
《和菜花二首》是陈普所作的一首宋代诗词。这首诗以描绘菜花为主题,通过生动的比喻和细腻的描写展现了作者对自然界的观察和对人生的感悟。
诗词的中文译文如下:
天公大似慰颜贫,
二月满园瓜子金。
不问异根仍异味,
尽令同色亦同心。
轮蹄见弃各有路,
蜂蝶争趋亦若林。
魏紫姚黄来课此,
如闻太古篑桴音。
诗意和赏析:
这首诗词以天公(指上天)对菜花的抚慰来开篇,表达了作者对自然界中菜花这种平凡的植物的欣赏和敬佩之情。作者以二月盛开的菜花充满园中,如同一颗颗金黄的瓜子,形象地描绘了它们的美丽和茂盛。诗中特意提到菜花的异根和异味,意味着尽管它们各自有不同的根源和气味,但它们在一片同色的花海中却凝聚着同样的心意,展现了菜花的团结和和谐。
接下来,诗中描绘了轮蹄和蜂蝶。轮蹄指的是车辆的车轮,蜂蝶则象征着忙碌的昆虫。虽然它们都有各自不同的行进路线,但它们在菜花园中也都快速穿梭,仿佛是一片茂盛的林木。通过这样的描写,作者表达了菜花的吸引力,使得不同的生物都纷纷前来争相靠近。
最后两句以魏紫和姚黄来课此,如闻太古篑桴音作结。魏紫和姚黄是古代指代两种颜色的象征,太古篑桴音则指的是古代乐器的声音。这里作者通过色彩和声音的形容,进一步强调了菜花的美丽和韵律。整首诗以对菜花的赞美和描绘为主线,通过对自然界中菜花的观察,抒发了作者对自然之美的赞叹和对人生的感悟。
这首诗词以简洁明快的语言,富有生动的比喻和意象,展示了菜花的美丽和生命力,并通过菜花的团结、吸引力和韵律,传达了作者对自然界和人生价值的思考。整体上,这首诗词以其简练而精巧的表达方式,使读者在欣赏菜花之美的同时,也能在文字间感受到生命的力量和美好。
“天公大似慰颜贫”全诗拼音读音对照参考
hé cài huā èr shǒu
和菜花二首
tiān gōng dà shì wèi yán pín, èr yuè mǎn yuán guā zǐ jīn.
天公大似慰颜贫,二月满园瓜子金。
bù wèn yì gēn réng yì wèi, jǐn lìng tóng sè yì tóng xīn.
不问异根仍异味,尽令同色亦同心。
lún tí jiàn qì gè yǒu lù, fēng dié zhēng qū yì ruò lín.
轮蹄见弃各有路,蜂蝶争趋亦若林。
wèi zǐ yáo huáng lái kè cǐ, rú wén tài gǔ kuì fú yīn.
魏紫姚黄来课此,如闻太古篑桴音。
“天公大似慰颜贫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。