“横行河洛又临江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横行河洛又临江”全诗
深念永安枕前语,横行河洛又临江。
更新时间:2024年分类:
《咏史下·诸葛孔明八首》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·诸葛孔明八首》是陈普创作的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不凭潼华驱曹马,
试出褒斜馘郃双。
深念永安枕前语,
横行河洛又临江。
诗意:
这首诗词表达了对诸葛亮的敬仰和赞美之情。诗人陈普以咏史的方式,讴歌了诸葛亮才华横溢、智勇过人的事迹。
赏析:
首句“不凭潼华驱曹马”,描绘了诸葛亮超越常人的智慧和胆识。潼华是陕西的地名,曹马则指的是曹操的战马,表达了诸葛亮不被地理和敌人的威胁所限制,具有独立自主的精神。
接着,“试出褒斜馘郃双”,褒斜、馘郃都是古代军事术语,指的是战术和兵器的使用。诗中以“试出”来形容诸葛亮的智谋和才能,说明他能够巧妙运用战术和兵器,取得胜利。
第三句“深念永安枕前语”,表达了诸葛亮对国家安危的担忧和对国家未来的思考。他在寝室里深思熟虑,为国家的长治久安而努力。
最后一句“横行河洛又临江”,形容诸葛亮的威望和影响力。他的才华和智慧在河洛地区(指中原地区)横扫,同时他也在江南地区产生了重要的影响。
整首诗词通过简洁而富有力量的语言,描绘了诸葛亮作为历史人物的伟大形象。诗人通过赞美诸葛亮的智慧、胆识和忠诚,表达了对英雄人物的崇敬,并将他视为后人学习的楷模。这首诗词既是对历史人物的颂扬,也是对智慧和勇气的讴歌。
“横行河洛又临江”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià zhū gě kǒng míng bā shǒu
咏史下·诸葛孔明八首
bù píng tóng huá qū cáo mǎ, shì chū bāo xié guó hé shuāng.
不凭潼华驱曹马,试出褒斜馘郃双。
shēn niàn yǒng ān zhěn qián yǔ, héng xíng hé luò yòu lín jiāng.
深念永安枕前语,横行河洛又临江。
“横行河洛又临江”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。