“不妨对雨作遨头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨对雨作遨头”全诗
穷櫩岂暇贤明月,举室寒衾喜有秋。
更新时间:2024年分类:
《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》陈普 翻译、赏析和诗意
《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》是宋代诗人陈普的作品。这首诗表达了作者得意心情如同胜利的游子,愿意与雨水一同漫游。虽然贫病交加,却能感受到秋天的气息,对这个季节充满喜悦。
这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
愿望满足,明亮的月亮得到了雨水的滋润,和着旬(十天)的秋天明亮的景色,人们的期望已经达到了高度,再次与之前的音律和谐一致。
诗意:诗人表达了自己内心的愿望如同明亮的月亮得到了雨水的滋润,同时将秋天的美景与之前的音律进行和谐,人们的期望也达到了高度。
赏析:这首诗以愿望满足、自由自在的心情为主题,通过描绘月亮得到雨水滋润,与秋天景色的和谐,以及人们期望的高度,表达了作者内心的愉悦和满足。尽管作者面临贫病之困,但他能够感受到秋天的气息,这使他心中充满喜悦。整首诗用意简洁,语言明快,通过对自然景色的描绘,表达了作者对生活的乐观态度和对美好事物的向往。
陈普的这首诗以简洁明快的语言,展现了作者内心的愉悦和对自然的赞美之情。诗人通过对月亮得雨和秋景的描绘,以及对愿望的表达,传达了他积极乐观的心态和对美好生活的向往。整首诗流畅而抒情,给人以愉悦和舒适的感受,体现了宋代诗歌的特点。
“不妨对雨作遨头”全诗拼音读音对照参考
yuàn yuè dé yǔ jiān xún qiū yáng rén wàng yǐ qiè zài hé qián yùn
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
dé yì rú xīn jí shèng yóu, bù fáng duì yǔ zuò áo tóu.
得意如心即胜游,不妨对雨作遨头。
qióng yán qǐ xiá xián míng yuè, jǔ shì hán qīn xǐ yǒu qiū.
穷櫩岂暇贤明月,举室寒衾喜有秋。
“不妨对雨作遨头”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。