“肯将前著乱箪瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯将前著乱箪瓢”全诗
大道广居天与伍,肯将前著乱箪瓢。
更新时间:2024年分类:
《不解算四首》陈普 翻译、赏析和诗意
《不解算四首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不解算四首,不知是否计算得准确,不算的话,如同四壁空荡荡。宽广的大道与天空相伴,难道会将前人的著作弃之不顾吗?
诗意:
这首诗词表达了作者对于学问和知识的思考和疑惑。作者在诗中对于计算、算法以及前人的著作提出了一系列的疑问,意味着他对于这些学问的价值和意义存在一定的质疑和不解。通过对于计算和前人著作的反思,作者试图探讨人类智慧和知识的局限性。
赏析:
《不解算四首》以简洁明快的语言表达了作者对于知识和学问的疑问和思考。首句中,作者提到了“不解算”,表明他对于计算和算法的准确性和可信度存在一定的怀疑。接着,他以“四壁萧”来比喻不算的结果,强调了不去思考和探索的知识的无用和空虚。
接下来的两句中,描述了“大道”和“天与伍”的关系,暗示了宽广的天地和人类智慧的联系。作者质疑在这样广阔的背景下,为什么人们会忽略前人的著作,不去继承和发扬前人的智慧。这种怀疑和不解,反映了作者对于人类智慧和知识的局限性和不完整性的思考。
整首诗词通过简短的文字表达了作者对于知识和学问的深入思考。作者在质疑中展示了对于智慧和知识的敬畏和追求,同时也提醒人们不要忽视前人的智慧和贡献,而是应该在广阔的天地中继续探索和学习。这首诗词以简练而深刻的语言,引发读者对于知识和学问的思考和反思。
“肯将前著乱箪瓢”全诗拼音读音对照参考
bù jiě suàn sì shǒu
不解算四首
suàn lái wèi bì děi lú xiāo, bù suàn qí rú sì bì xiāo.
算来未必得卢枭,不算其如四壁萧。
dà dào guǎng jū tiān yǔ wǔ, kěn jiāng qián zhe luàn dān piáo.
大道广居天与伍,肯将前著乱箪瓢。
“肯将前著乱箪瓢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。