“方正如君实”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方正如君实”全诗
太山当面前,瞠目不能识。
谁能不由户,可怪亦可惜。
得若在家庭,迷殆胡越隔。
向微程朱子,出手为开辟。
我辈白日中,夜行至今日。
更新时间:2024年分类:
《程朱之学四首》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《程朱之学四首》
高明若韩苏,方正如君实。
太山当面前,瞠目不能识。
谁能不由户,可怪亦可惜。
得若在家庭,迷殆胡越隔。
向微程朱子,出手为开辟。
我辈白日中,夜行至今日。
中文译文:
高明如韩非、苏秦,方正如您实际。
太山就在眼前,目瞪口呆无法辨识。
谁能不被门户所限,不禁感到惋惜。
如果能够置身于家庭之中,迷途的困惑将不会有胡越之隔。
向着微小的程朱之学,我们伸出双手,开辟新的道路。
我们这一代人,在白日之中奔波,一直到今天的夜晚。
诗意:
这首诗是陈普在宋代创作的《程朱之学四首》之一。诗中通过对程朱之学的描述,表达了对高明智慧的称赞,以及对自身所处的困境的思考。诗人将程朱之学与韩非苏秦相提并论,将其视为高明的智慧,同时也将其比作方正的君主,具有实际的实践意义。然而,诗人也意识到自己眼前的太山,却无法认识其真正的面貌,暗喻自身对于真理的迷茫和困惑。诗人反思了门户之见的局限性,呼吁超越这种限制,同时表达了对于身处困境的遗憾。最后,诗人以程朱之学为启蒙,希望能够开辟新的道路。整首诗通过对程朱之学的赞美和思考,折射出诗人对于智慧和人生意义的追求。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人的思考和追求。通过对程朱之学的称赞,诗人表达了对于智慧和实践的向往,将其视为超越时空的光辉。太山的描绘则暗示了人们对于真理和智慧的渴望,同时也暗示了人们在面对众多学说和思想时的困惑。诗人通过批判门户之见,表达了对于束缚和限制的反思,呼唤人们超越个人的狭隘观念,追求更广阔的境界。诗句朴素而质朴,字字珠玑,通过对程朱之学的赞美和思考,将智慧与迷茫相对照,使诗意更加深远。整首诗揭示了人类对于智慧和真理的不懈追求,同时也反映出诗人对于社会现状的思索和反思。
“方正如君实”全诗拼音读音对照参考
chéng zhū zhī xué sì shǒu
程朱之学四首
gāo míng ruò hán sū, fāng zhèng rú jūn shí.
高明若韩苏,方正如君实。
tài shān dāng miàn qián, chēng mù bù néng shí.
太山当面前,瞠目不能识。
shuí néng bù yóu hù, kě guài yì kě xī.
谁能不由户,可怪亦可惜。
dé ruò zài jiā tíng, mí dài hú yuè gé.
得若在家庭,迷殆胡越隔。
xiàng wēi chéng zhū zǐ, chū shǒu wèi kāi pì.
向微程朱子,出手为开辟。
wǒ bèi bái rì zhōng, yè xíng zhì jīn rì.
我辈白日中,夜行至今日。
“方正如君实”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。