“日夕风定时”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夕风定时”出自宋代陈宓的《南园杂咏·水月轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì xī fēng dìng shí,诗句平仄:仄平平仄平。

“日夕风定时”全诗

《南园杂咏·水月轩》
日夕风定时,上下映毫发。
那堪秋夜半,深处着明月。

更新时间:2024年分类:

《南园杂咏·水月轩》陈宓 翻译、赏析和诗意

诗词:《南园杂咏·水月轩》
朝代:宋代
作者:陈宓

诗词的中文译文:
日夕风定时,上下映毫发。
那堪秋夜半,深处着明月。

诗意:
这首诗描述了南园水月轩的美景。在这里,每天的早晚风都按时吹拂,水面上的倒影映照着微小的毫发。然而,在这个秋天的深夜,一轮明亮的月亮悬挂在高处,它的光芒照亮了四周。

赏析:
《南园杂咏·水月轩》是陈宓的一首描写自然景色的诗词。诗人以简洁的语言描绘了南园水月轩的美丽景色。首先,诗人通过“日夕风定时”表达了水月轩宁静和舒适的氛围,每天的早晚都有凉爽的微风吹拂,给人一种宁静和舒适的感觉。接着,诗人运用“上下映毫发”来形容水面的倒影,这种细腻的描写使读者感受到水面的平静和清澈。最后,诗人以“那堪秋夜半,深处着明月”作结,通过这句表达了秋夜深沉的宁静,同时点明了月亮的明亮和高悬。整首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对南园水月轩美景细腻入微的观察和感受,使人感受到了这个场景的宁静与美丽。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对美的追求和对自然的感悟。诗人通过细致入微的描写,使读者仿佛置身于南园水月轩的美景之中,感受到了其中的宁静与祥和。该诗以简洁明了的语言,将自然景色与内心的感受融为一体,展现了诗人对美的热爱和对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夕风定时”全诗拼音读音对照参考

nán yuán zá yǒng shuǐ yuè xuān
南园杂咏·水月轩

rì xī fēng dìng shí, shàng xià yìng háo fà.
日夕风定时,上下映毫发。
nà kān qiū yè bàn, shēn chù zhe míng yuè.
那堪秋夜半,深处着明月。

“日夕风定时”平仄韵脚

拼音:rì xī fēng dìng shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夕风定时”的相关诗句

“日夕风定时”的关联诗句

网友评论


* “日夕风定时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕风定时”出自陈宓的 (南园杂咏·水月轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。