“永怀霅川翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

永怀霅川翁”出自宋代陈宓的《延平粹厅十咏·承志堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng huái zhà chuān wēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“永怀霅川翁”全诗

《延平粹厅十咏·承志堂》
何人筑斯堂,刻意在承志。
永怀霅川翁,清标作时瑞。

更新时间:2024年分类:

《延平粹厅十咏·承志堂》陈宓 翻译、赏析和诗意

《延平粹厅十咏·承志堂》是宋代陈宓的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人筑斯堂,
刻意在承志。
永怀霅川翁,
清标作时瑞。

诗意:
这位建造这座堂宇的人,
用心地在表达自己的志向。
永远怀念霅川的老人,
这清晰的标志成为历史的吉祥之兆。

赏析:
这首诗描述了一座名为"承志堂"的建筑物,作者通过细腻的描绘表达了自己的思考和感慨。诗中提到了建造这座堂宇的人"刻意在承志",这表明这座建筑物旨在承载人们的志向和抱负。堂宇的名字"承志堂"意味着它的存在是为了传承和传达人们的志向和追求。

诗中还提到了"永怀霅川翁",指的是作者永远怀念霅川的老人。霅川可能指的是一个地名,而"翁"则表示老人。这里的"翁"可能是指一个有智慧和经验的长者,作者对这个人的怀念表达了对前辈智慧和传统的敬意。

最后两句"清标作时瑞"意味着这座堂宇的标志清晰可辨,而且被认为是吉祥之兆。这种吉祥的象征可能是指堂宇的存在和它所代表的价值观将带来好运和繁荣。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对建筑物和传统价值的思考和赞美。它不仅描述了建筑物的形象,还融入了对前辈智慧和传统的怀念,并寄托了对未来美好的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永怀霅川翁”全诗拼音读音对照参考

yán píng cuì tīng shí yǒng chéng zhì táng
延平粹厅十咏·承志堂

hé rén zhù sī táng, kè yì zài chéng zhì.
何人筑斯堂,刻意在承志。
yǒng huái zhà chuān wēng, qīng biāo zuò shí ruì.
永怀霅川翁,清标作时瑞。

“永怀霅川翁”平仄韵脚

拼音:yǒng huái zhà chuān wēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永怀霅川翁”的相关诗句

“永怀霅川翁”的关联诗句

网友评论


* “永怀霅川翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永怀霅川翁”出自陈宓的 (延平粹厅十咏·承志堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。