“文士何尝击职司”的意思及全诗出处和翻译赏析

文士何尝击职司”出自宋代陈宓的《和刘制干潜夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shì hé cháng jī zhí sī,诗句平仄:平仄平平平平平。

“文士何尝击职司”全诗

《和刘制干潜夫》
制阃宣劳已再期,胸中方寸了无私。
谁言今日平齐策,不似当年代蔡时。
马上陈琳能草檄,幕中韩愈更长诗。
休嫌衡岳官曹冷,文士何尝击职司

更新时间:2024年分类:

《和刘制干潜夫》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和刘制干潜夫》是宋代诗人陈宓所创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与刘制干潜夫的交往,并表达了对时代变迁和个人境遇的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
制阃宣劳已再期,
胸中方寸了无私。
谁言今日平齐策,
不似当年代蔡时。
马上陈琳能草檄,
幕中韩愈更长诗。
休嫌衡岳官曹冷,
文士何尝击职司。

诗意:
这位与刘制干潜夫交往的朋友已经多次约定见面,但是一直未能实现。作者感慨道,他的内心世界已经超越了个人私利。然而,现在的时代追求平等和公正的信念似乎不如过去蔡京任职时那样强烈。陈琳能够立即起草奏章,韩愈在朝廷中写长篇诗文,但是今天的文官却很少在官场上奋发有为。作者呼吁不要嫌弃衡山岳阳的官员们冷淡无为,因为文人何曾有过冲击官职的机会。

赏析:
这首诗词以对时代变迁和个人命运的思考为主题。作者通过与刘制干潜夫的约定来表现人际交往中的无奈和遗憾,同时也展示了自己内心的超脱和高尚情操。在表达对时代的失望时,作者以蔡京和韩愈作为对比,抒发了对过去时代风采和文人壮志的怀念。最后,作者呼吁不要对衡山岳阳的官员们冷漠无动,提醒人们不要忽视文人的才华和潜力。

这首诗词以简练的语言表达了作者对时代和个人命运的思考,抒发了对过去辉煌时代的怀念和对现实的期望。同时,也提醒人们不要轻视文人的才华和潜力,鼓励他们积极参与社会事务,为时代作出贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文士何尝击职司”全诗拼音读音对照参考

hé liú zhì gàn qián fū
和刘制干潜夫

zhì kǔn xuān láo yǐ zài qī, xiōng zhōng fāng cùn liǎo wú sī.
制阃宣劳已再期,胸中方寸了无私。
shuí yán jīn rì píng qí cè, bù shì dāng nián dài cài shí.
谁言今日平齐策,不似当年代蔡时。
mǎ shàng chén lín néng cǎo xí, mù zhōng hán yù gèng cháng shī.
马上陈琳能草檄,幕中韩愈更长诗。
xiū xián héng yuè guān cáo lěng, wén shì hé cháng jī zhí sī.
休嫌衡岳官曹冷,文士何尝击职司。

“文士何尝击职司”平仄韵脚

拼音:wén shì hé cháng jī zhí sī
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文士何尝击职司”的相关诗句

“文士何尝击职司”的关联诗句

网友评论


* “文士何尝击职司”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文士何尝击职司”出自陈宓的 (和刘制干潜夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。