“一日不戕凌雪操”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一日不戕凌雪操”全诗
一日不戕凌雪操,千年留得入云枝。
长垂道路清凉荫,更有神仙洒落姿。
南国至今忠惠泽,往来那更诵坡诗。
更新时间:2024年分类:
《官松》陈宓 翻译、赏析和诗意
《官松》
团团翠盖中圆规,
风雨精神壮两仪。
一日不戕凌雪操,
千年留得入云枝。
长垂道路清凉荫,
更有神仙洒落姿。
南国至今忠惠泽,
往来那更诵坡诗。
【中文译文】
官松呀,你的枝叶浓密像一顶翠绿的伞,
经历风雨洗礼,精神焕发,坚毅如两仪。
日复一日,不畏严寒雪霜的摧残,
千年来,你依然屹立云间。
你的枝条垂下,为行人提供清凉的阴影,
更有仙气降临,洒下美丽的姿态。
南国至今仍然受到你的忠诚和恩泽,
往来的人们时常吟唱你的诗篇。
【诗意与赏析】
《官松》是宋代陈宓创作的一首诗词,通过描绘一棵松树的形象,表达了它在风雨中的坚韧和长久的生命力,以及它对人们的庇护和美好的意象。
诗中的“团团翠盖中圆规”形象生动地描绘了官松浓密的枝叶,像一顶翠绿的伞,给人一种清凉和遮蔽的感觉。作者用“风雨精神壮两仪”来形容松树经历风雨的坚韧和精神,将其比喻为两仪,既表达了其稳固不倒的特点,也映射出松树的高尚品质。
“一日不戕凌雪操,千年留得入云枝”表达了官松的生命力和长寿的象征。无论面临多么严寒的雪霜,官松都能坚守不倒,千年来依然屹立在云间,给人以希望和力量。
诗中的“长垂道路清凉荫,更有神仙洒落姿”描绘了官松垂下的枝条给行人带来的清凉和阴影,以及仙气降临的美丽姿态。这些描写不仅赋予了官松神秘而高贵的形象,也暗示了官松所具有的庇护和抚慰人们心灵的特质。
最后两句“南国至今忠惠泽,往来那更诵坡诗”表达了官松对南国人民的忠诚和恩泽,以及人们对官松的敬仰和赞美。官松的存在不仅给南国带来了福祉,也激发了人们创作吟咏的灵感。
整首诗以松树为主题,通过对松树形象的描绘,表达了松树的坚韧不拔、长寿和对人们的庇护,以及对松树的赞美和敬仰之情。通过这些描写和意象,诗中传递出一种积极向上、崇高高尚的情感,这些情感与价值观在宋代文人士人的审美观中具有重要地位。整首诗以简洁明快的语言展示了松树的形象,通过对松树的描写和赞美,传递了作者对坚韧、长寿和美好品质的追求,同时也表达了对自然界的敬畏和对人与自然的和谐共生的思考。这种以自然景物为表现对象的抒情手法是中国古代诗词创作的常见形式,也体现了中国文化中对自然的深厚情感和对自然界的赞美之情。
“一日不戕凌雪操”全诗拼音读音对照参考
guān sōng
官松
tuán tuán cuì gài zhōng yuán guī, fēng yǔ jīng shén zhuàng liǎng yí.
团团翠盖中圆规,风雨精神壮两仪。
yī rì bù qiāng líng xuě cāo, qiān nián liú dé rù yún zhī.
一日不戕凌雪操,千年留得入云枝。
zhǎng chuí dào lù qīng liáng yīn, gèng yǒu shén xiān sǎ luò zī.
长垂道路清凉荫,更有神仙洒落姿。
nán guó zhì jīn zhōng huì zé, wǎng lái nà gèng sòng pō shī.
南国至今忠惠泽,往来那更诵坡诗。
“一日不戕凌雪操”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。