“游人不用频来看”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人不用频来看”出自宋代陈宓的《探春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén bù yòng pín lái kàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“游人不用频来看”全诗

《探春》
桃李无言自晓妆,青春几日最韶光。
游人不用频来看,趁取初开未减香。

更新时间:2024年分类: 探春

《探春》陈宓 翻译、赏析和诗意

《探春》是陈宓创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃李无言自晓妆,
青春几日最韶光。
游人不用频来看,
趁取初开未减香。

诗意:
这首诗描绘了春天的美景和青春的短暂。桃花和李花虽然没有言语,但它们在清晨自然而然地展现出美丽的妆容。青春的时光是如此短暂,只有几日最为韶光。诗人表达了对时间的感慨和对青春逝去的思考。

赏析:
诗中的桃李花象征着春天和青春,它们无需言语,自然而然地展现出美丽。诗人通过描绘花朵的妆容,将美景与青春相联系。诗句"青春几日最韶光"表达了青春短暂的现实,时间的流逝不可逆转。"游人不用频来看"表示诗人认识到人们无需频繁地去欣赏花朵,而是应该抓住花朵初开时的美好时刻。"趁取初开未减香"则暗示了珍惜时光,抓住青春的瞬间,因为青春如花初绽,香气未减。

这首诗通过简洁明了的语言展示了青春的短暂和生命的脆弱,呼唤人们珍惜时间,抓住青春的美好瞬间。同时,诗中运用了花朵的意象,使诗意更加鲜活生动。整首诗流露出一种淡淡的忧伤情怀,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人不用频来看”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn
探春

táo lǐ wú yán zì xiǎo zhuāng, qīng chūn jǐ rì zuì sháo guāng.
桃李无言自晓妆,青春几日最韶光。
yóu rén bù yòng pín lái kàn, chèn qǔ chū kāi wèi jiǎn xiāng.
游人不用频来看,趁取初开未减香。

“游人不用频来看”平仄韵脚

拼音:yóu rén bù yòng pín lái kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人不用频来看”的相关诗句

“游人不用频来看”的关联诗句

网友评论


* “游人不用频来看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人不用频来看”出自陈宓的 (探春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。