“皓月忽从墙角见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皓月忽从墙角见”全诗
事随日出无时暇,薄暮尘襟始一开。
更新时间:2024年分类:
《见月》陈宓 翻译、赏析和诗意
《见月》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了作者在一个晴朗的夜晚,突然看到皎洁的月亮从墙角升起,同时伴随着清风吹动竹叶发出的声音。诗人表达了时间的流转,事务的纷繁与日夜的变化。
诗词的中文译文如下:
皓月忽从墙角见,
好风时送竹声来。
事随日出无时暇,
薄暮尘襟始一开。
诗意表达了作者在夜晚观赏月亮的情景。诗中的“皓月忽从墙角见”形象地描述了月亮的突然出现,给人一种惊喜和美好的感觉。同时,诗人通过“好风时送竹声来”这句诗描绘了夜晚微风拂过竹叶时发出的悦耳声音,给人一种宁静和安详的感受。
接下来的两句“事随日出无时暇,薄暮尘襟始一开”表达了人们的生活与时间的关系。诗人意味深长地表达了事务随着日出而开始,无暇停歇,直到薄暮时分才稍稍放松,这种生活的忙碌与繁琐使得人们很少有闲暇的时光。
整首诗以月亮和风声为线索,通过对时间的表达,展示了作者对人生的思考和感悟。诗中的景物描写细腻而准确,给读者带来一种身临其境的感觉。同时,诗人通过对时间的描绘,表达了人们在忙碌的日常生活中很少有时间去欣赏自然美景的遗憾和无奈。
这首诗词给人一种深邃而清凉的感觉,让人思考时间的流逝和生活的繁忙。通过描绘自然景物,诗人抒发了内心的感慨和对自然的热爱,同时也引导读者思考人生的意义和价值。整首诗意境明快,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬仰,具有一定的审美价值。
“皓月忽从墙角见”全诗拼音读音对照参考
jiàn yuè
见月
hào yuè hū cóng qiáng jiǎo jiàn, hǎo fēng shí sòng zhú shēng lái.
皓月忽从墙角见,好风时送竹声来。
shì suí rì chū wú shí xiá, bó mù chén jīn shǐ yī kāi.
事随日出无时暇,薄暮尘襟始一开。
“皓月忽从墙角见”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。