“我为持杯一笑频”的意思及全诗出处和翻译赏析

我为持杯一笑频”出自宋代陈宓的《吉溪见桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ wèi chí bēi yī xiào pín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“我为持杯一笑频”全诗

《吉溪见桃花》
山中开落不逢人,我为持杯一笑频
最喜绿阴成子早,却嫌红蕊折枝频。
已勾蛱蝶轻遮雨,更约溪风细护春。
万点武陵归去日,应无一叶到嚣尘。

更新时间:2024年分类:

《吉溪见桃花》陈宓 翻译、赏析和诗意

《吉溪见桃花》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗以吉溪山中的桃花为题材,表达了诗人在幽静山谷中欣赏桃花的心情和感慨。

诗词以描写桃花的开放与凋零为起点,表现出山中桃花美丽而孤寂的一面。诗人自比持酒一笑,频频欣赏桃花,显示出他对自然景色的热爱和享受。他最喜欢绿阴茂盛的桃树,却不太喜欢那些开放的红色花蕊,因为它们会让树枝频繁折断。

诗人进一步描绘了细雨中轻轻飞舞的蛱蝶和溪风的细腻呵护,凸显了春天的柔和气息。最后两句表达了桃花凋零后的归去,表示桃花的美丽短暂而逝,难以留在尘世之中。

整首诗以简洁明快的语言描绘了桃花的美丽与脆弱,以及诗人对自然的赞美和对生命流逝的感慨。通过细腻的描写和对自然景物的感受,诗人传达了对美的追求与珍惜,以及对生命短暂性的思考。这首诗以简练的语言和深远的意境,给人以清新、闲适的感受,让读者在阅读中感受到桃花的美丽与短暂,以及生命的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我为持杯一笑频”全诗拼音读音对照参考

jí xī jiàn táo huā
吉溪见桃花

shān zhōng kāi luò bù féng rén, wǒ wèi chí bēi yī xiào pín.
山中开落不逢人,我为持杯一笑频。
zuì xǐ lǜ yīn chéng zi zǎo, què xián hóng ruǐ zhé zhī pín.
最喜绿阴成子早,却嫌红蕊折枝频。
yǐ gōu jiá dié qīng zhē yǔ, gèng yuē xī fēng xì hù chūn.
已勾蛱蝶轻遮雨,更约溪风细护春。
wàn diǎn wǔ líng guī qù rì, yīng wú yī yè dào xiāo chén.
万点武陵归去日,应无一叶到嚣尘。

“我为持杯一笑频”平仄韵脚

拼音:wǒ wèi chí bēi yī xiào pín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我为持杯一笑频”的相关诗句

“我为持杯一笑频”的关联诗句

网友评论


* “我为持杯一笑频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我为持杯一笑频”出自陈宓的 (吉溪见桃花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。