“谁知忧国丹心在”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知忧国丹心在”出自宋代陈宓的《贺权郡雨应祷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shéi zhī yōu guó dān xīn zài,诗句平仄:平平平平平平仄。

“谁知忧国丹心在”全诗

《贺权郡雨应祷》
衡山开霁雨回风,正直心期自感通。
顿使沾濡千里足,都由精白寸诚中。
谁知忧国丹心在,不与农夫喜色同。
四海正须膏泽润,岂容别驾最民功。

更新时间:2024年分类:

《贺权郡雨应祷》陈宓 翻译、赏析和诗意

《贺权郡雨应祷》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗词描绘了衡山的雨后天晴景象,表达了作者对正直心灵与善行所带来的神奇力量的感悟,以及对国家兴盛和农民劳作的关切。

诗词的中文译文:

贺权郡雨应祷,
衡山开霁雨回风。
正直心期自感通,
顿使沾濡千里足。
都由精白寸诚中,
谁知忧国丹心在,
不与农夫喜色同。
四海正须膏泽润,
岂容别驾最民功。

诗意和赏析:

这首诗词以衡山的雨后天晴为背景,通过描绘雨后清风的景象,表达了作者对正直心灵和善行的赞美。诗词开篇即以“贺权郡雨应祷”来祝贺衡山的雨水应验了人们的祈祷,显示出作者对大自然和神灵的崇敬之情。

接着,诗词通过描述雨后风清,将正直的心灵与自然的恢复联系起来,认为正直的心能够与天地万物相通。作者认为只要有正直的心灵,就能够感受到自然界的变化,使人与自然形成一种奇妙的联结。

接下来的两句“顿使沾濡千里足,都由精白寸诚中”表达了正直心灵所具有的力量。正直的心能够使人受益,使人的影响力扩展到千里之外,使人的善行能够渗入到周围的人和事物之中。

接着的两句“谁知忧国丹心在,不与农夫喜色同”表达了作者对国家兴盛和农民劳作的关切。作者认为忧国的丹心(忧国之心)并不与农民的喜悦相同,这是因为作者意识到国家的繁荣需要更多的努力和奉献,需要更多的人以正直的心灵来推动。

最后两句“四海正须膏泽润,岂容别驾最民功”表达了作者对国家的期望。作者认为四海万邦都需要像膏泽一样的滋润,国家的荣光应该由最优秀的人来引领,而这些人不仅仅是统治者,更是那些为国家和人民作出最大贡献的人。

整首诗词以衡山的雨后天晴为背景,通过对正直心灵与自然景象的描绘,表达了作者对正直心灵力量的赞美以及对国家兴盛和农民劳作的关切。这首诗词以简洁而意味深远的语言,展现了作者对人与自然、人与国家关系的深刻思考,呼吁人们以正直的心灵去追求善行,为国家和社会作出贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知忧国丹心在”全诗拼音读音对照参考

hè quán jùn yǔ yīng dǎo
贺权郡雨应祷

héng shān kāi jì yǔ huí fēng, zhèng zhí xīn qī zì gǎn tōng.
衡山开霁雨回风,正直心期自感通。
dùn shǐ zhān rú qiān lǐ zú, dōu yóu jīng bái cùn chéng zhōng.
顿使沾濡千里足,都由精白寸诚中。
shéi zhī yōu guó dān xīn zài, bù yǔ nóng fū xǐ sè tóng.
谁知忧国丹心在,不与农夫喜色同。
sì hǎi zhèng xū gào zé rùn, qǐ róng bié jià zuì mín gōng.
四海正须膏泽润,岂容别驾最民功。

“谁知忧国丹心在”平仄韵脚

拼音:shéi zhī yōu guó dān xīn zài
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知忧国丹心在”的相关诗句

“谁知忧国丹心在”的关联诗句

网友评论


* “谁知忧国丹心在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知忧国丹心在”出自陈宓的 (贺权郡雨应祷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。