“苏黄不作希佳士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苏黄不作希佳士”全诗
敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香。
爽致青山期取友,高情春昼与俱长。
苏黄不作希佳士,被褐怀珠夺月光。
更新时间:2024年分类:
《和赵仲白》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和赵仲白》是宋代诗人陈宓所作的一首诗,以描绘梅花的美丽和清雅为主题。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不踏人间桃李场,
要看梅花带严霜。
敷成妙赋飘飘意,
吐出新诗字字香。
爽致青山期取友,
高情春昼与俱长。
苏黄不作希佳士,
被褐怀珠夺月光。
诗意:
这首诗表达了对梅花的赞美和对文学创作的热爱。诗人表示,不去欣赏世俗中华丽的桃李花场,而是要欣赏在严寒的冬天中盛开的梅花。他将自己的思想和情感写成了美妙的诗篇,每个字都散发着迷人的香气。他期待着与志同道合的朋友一起寻求清新自然的山水之间,分享高尚的情怀,共同成长。诗人认为,像苏轼、黄庭坚这样的杰出文士并不常见,他们如同珍珠夺取了月光一样罕见。
赏析:
这首诗以清新高雅的语言描绘了梅花的美丽,表达了诗人对梅花的喜爱和对文学创作的追求。诗人通过“不踏人间桃李场”来强调自己不追求世俗的名利,而是在自然中寻找灵感。他用“要看梅花带严霜”来形容梅花在寒冷的冬天中绽放,显示了梅花的坚韧和美丽。诗人将自己的作品比喻为“妙赋”和“新诗”,形容其意境飘逸,字句香郁。他希望能与志同道合的朋友一起共享自然之美,追求高尚的情感和思想。最后,诗人以苏轼、黄庭坚为例,用“被褐怀珠夺月光”形象地表达了对这些杰出文士的钦佩和珍视。
这首诗通过对梅花的描绘,展示了诗人对自然之美的热爱和对文学创作的追求。诗人的用词婉约而含蓄,意境清新优美。通过与苏轼、黄庭坚的对比,进一步凸显了他们的卓越地位。整首诗以自然景物为载体,抒发了诗人对清新高雅的追求和对艺术的热爱,展现了宋代文人的文化情怀和审美趣味。
“苏黄不作希佳士”全诗拼音读音对照参考
hé zhào zhòng bái
和赵仲白
bù tà rén jiān táo lǐ chǎng, yào kàn méi huā dài yán shuāng.
不踏人间桃李场,要看梅花带严霜。
fū chéng miào fù piāo piāo yì, tǔ chū xīn shī zì zì xiāng.
敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香。
shuǎng zhì qīng shān qī qǔ yǒu, gāo qíng chūn zhòu yǔ jù zhǎng.
爽致青山期取友,高情春昼与俱长。
sū huáng bù zuò xī jiā shì, pī hè huái zhū duó yuè guāng.
苏黄不作希佳士,被褐怀珠夺月光。
“苏黄不作希佳士”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。