“只有殷勤月到庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有殷勤月到庭”出自宋代陈宓的《和翁子雅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu yīn qín yuè dào tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只有殷勤月到庭”全诗

《和翁子雅》
函丈论文仆屡更,夜深相对眼偏青。
曾无取次人敲户,只有殷勤月到庭

更新时间:2024年分类:

《和翁子雅》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和翁子雅》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
函丈论文仆屡更,
夜深相对眼偏青。
曾无取次人敲户,
只有殷勤月到庭。

诗意:
这首诗以夜晚的景象为背景,表达了诗人与友人翁子雅共同探讨文学的情景。诗人在函丈(指书斋)中辗转反侧地修改论文,夜深时与翁子雅相会,两人对坐谈论。诗人感叹自己辛勤的努力,眼睛因为熬夜而显得略微发青。他称赞翁子雅的殷勤,在这个深夜,除了月亮默默地陪伴外,没有其他人来打扰。

赏析:
这首诗通过夜晚的景象和人物的互动,呈现出一种安静、思考和交流的氛围。诗人在函丈中辛勤地修改论文,表现出他对学问的追求和对自身提高的不懈努力。夜深时,他与翁子雅相会,两人相对而坐,展开文学讨论。诗人的眼睛显得略带疲倦,但这并不妨碍他们的交流与思考。

诗中的"函丈"、"眼偏青"等形象描绘细腻,传达了诗人辛勤工作的情感体验。诗人借夜色和静谧的环境,突出了思考、交流的重要性,以及友人间的默契和共同追求。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于学问的热爱和对友情的推崇,展示了宋代士人的精神风貌。通过描写微小而真实的场景,这首诗以平实的语言传递了深刻的情感和思考,使读者在细细品味中感受到诗人的内心世界和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有殷勤月到庭”全诗拼音读音对照参考

hé wēng zi yǎ
和翁子雅

hán zhàng lùn wén pū lǚ gèng, yè shēn xiāng duì yǎn piān qīng.
函丈论文仆屡更,夜深相对眼偏青。
céng wú qǔ cì rén qiāo hù, zhǐ yǒu yīn qín yuè dào tíng.
曾无取次人敲户,只有殷勤月到庭。

“只有殷勤月到庭”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu yīn qín yuè dào tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有殷勤月到庭”的相关诗句

“只有殷勤月到庭”的关联诗句

网友评论


* “只有殷勤月到庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有殷勤月到庭”出自陈宓的 (和翁子雅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。