“汗漫西湖开望哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汗漫西湖开望哀”全诗
欲期他日勋名盛,追作当年榜样看。
汗漫西湖开望哀,崔嵬方巘献云端。
功名肯擅一丘乐,突兀须教天下欢。
更新时间:2024年分类:
《次仙豀陈侍郎韵寄题刘尚书二首·秀野》陈宓 翻译、赏析和诗意
《次仙豀陈侍郎韵寄题刘尚书二首·秀野》是宋代陈宓创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
迂叟相望百载间,遗风谁道久凋阑。
迂叟:指陈宓自称。百载:百年。遗风:指前人的儒雅风范。久凋阑:久已凋零。
译文:迂叟相对望了百年,前辈们的风范已然消逝,无人传承。
欲期他日勋名盛,追作当年榜样看。
欲期:希望。勋名:功勋的名声。追作:追求。榜样:楷模,典范。
译文:期待将来能够追求功名,成为当年的楷模。
汗漫西湖开望哀,崔嵬方巘献云端。
汗漫:满布汗珠。西湖:指杭州西湖。崔嵬:高耸,巍峨。方巘:方圆万里。献云端:指向天空。
译文:满头汗珠在西湖边凝成悲叹,高山巍峨屹立,绵延千里,直插云霄。
功名肯擅一丘乐,突兀须教天下欢。
擅:独占。一丘:一片山野。乐:欢乐。突兀:骄傲自满。
译文:功名不肯独自享受一片山野的乐趣,应该让天下人共同分享。
这首诗词表达了陈宓的壮志豪情和对前人风范的敬仰。他希望将来能够取得功名,成为当年的楷模。诗中以西湖山水为背景,描绘了陈宓满头汗珠的形象,表达了他追求功名的决心和自豪感。他希望功名不仅仅是个人的骄傲,而是能够让天下人共同欢乐。整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,展现了作者的豪情壮志和追求卓越的精神。
“汗漫西湖开望哀”全诗拼音读音对照参考
cì xiān xī chén shì láng yùn jì tí liú shàng shū èr shǒu xiù yě
次仙豀陈侍郎韵寄题刘尚书二首·秀野
yū sǒu xiāng wàng bǎi zài jiān, yí fēng shuí dào jiǔ diāo lán.
迂叟相望百载间,遗风谁道久凋阑。
yù qī tā rì xūn míng shèng, zhuī zuò dāng nián bǎng yàng kàn.
欲期他日勋名盛,追作当年榜样看。
hàn màn xī hú kāi wàng āi, cuī wéi fāng yǎn xiàn yún duān.
汗漫西湖开望哀,崔嵬方巘献云端。
gōng míng kěn shàn yī qiū lè, tū wù xū jiào tiān xià huān.
功名肯擅一丘乐,突兀须教天下欢。
“汗漫西湖开望哀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。