“禽归夕照边”的意思及全诗出处和翻译赏析

禽归夕照边”出自宋代陈宓的《游瑞泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín guī xī zhào biān,诗句平仄:平平平仄平。

“禽归夕照边”全诗

《游瑞泉》
久作灵岩想,重来一洒然。
山排几上石,海挹研中泉。
句出青云外,禽归夕照边
去城曾几远,能不日盘旋。

更新时间:2024年分类:

《游瑞泉》陈宓 翻译、赏析和诗意

《游瑞泉》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
久作灵岩想,重来一洒然。
山排几上石,海挹研中泉。
句出青云外,禽归夕照边。
去城曾几远,能不日盘旋。

诗意:
这首诗词描述了诗人游览瑞泉的情景和感受。诗人久闻灵岩的美景,此刻重回此地,心情宁静舒畅。山峦连绵,石头铺排不止一层,海水深深地注入研磨石中的泉水。这里的景色超越了尘世喧嚣,仿佛来自青云之外。禽鸟归巢,夕阳的余辉照耀在远方的山边。诗人曾经离开过这座城市,多次远离,但他仍然不离不弃地回到这里,仿佛无论如何也无法摆脱这里的魅力。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了瑞泉的美景和诗人的感受。通过对山、石、泉、海、禽鸟、夕阳等元素的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的自然环境中。诗人抛开尘世的纷扰,通过返璞归真的游览,感受到了心灵的净化和宁静。他对这片自然景色的热爱和留恋之情溢于言表。同时,诗词还流露出对家乡的眷恋,诗人对离开故土的多次追忆和回归的坚定决心。整首诗词以简短的句子和简洁的表达展现了清新的意境,使人感受到大自然的美妙和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禽归夕照边”全诗拼音读音对照参考

yóu ruì quán
游瑞泉

jiǔ zuò líng yán xiǎng, chóng lái yī sǎ rán.
久作灵岩想,重来一洒然。
shān pái jǐ shàng shí, hǎi yì yán zhōng quán.
山排几上石,海挹研中泉。
jù chū qīng yún wài, qín guī xī zhào biān.
句出青云外,禽归夕照边。
qù chéng céng jǐ yuǎn, néng bù rì pán xuán.
去城曾几远,能不日盘旋。

“禽归夕照边”平仄韵脚

拼音:qín guī xī zhào biān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禽归夕照边”的相关诗句

“禽归夕照边”的关联诗句

网友评论


* “禽归夕照边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禽归夕照边”出自陈宓的 (游瑞泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。