“安舆往来要将迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安舆往来要将迎”全诗
帖帖飞鸢迷上下,翩翩游艇探空明。
杯盘白处松生影,衣袂凉时竹有声。
更约乘轩卫君子,安舆往来要将迎。
更新时间:2024年分类:
《小园》陈宓 翻译、赏析和诗意
《小园》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小园何事得佳名,
环似莆溪一水清。
帖帖飞鸢迷上下,
翩翩游艇探空明。
杯盘白处松生影,
衣袂凉时竹有声。
更约乘轩卫君子,
安舆往来要将迎。
诗意:
这座小园为何得到如此美丽的名字,
它的环境就像莆溪一样清澈明亮的水。
飞翔的纸鸢在上下飞舞,迷失在天空之中,
游艇翩翩起舞,勇闯明亮的空间。
白色的杯盘上倒映着松树的影子,
凉风拂过时,竹子发出悦耳的声音。
更加约定乘坐车辇,迎接贵族前来访问,
庄严地迎接他们的到来。
赏析:
这首诗以描写一个小园为主题,通过对园中环境和景物的描绘,展现了一幅清新宜人的景象。诗人以简洁而形象的语言,表达了对小园之美的赞美与表扬。
首句“小园何事得佳名”,以疑问句的形式引起读者的好奇心,同时也暗示了小园的美丽和特殊之处。接着,诗人以“环似莆溪一水清”描绘了小园环境的清澈明亮,将其与莆溪的水相比,强调了小园的美丽。
接下来的两句“帖帖飞鸢迷上下,翩翩游艇探空明”描绘了空中的飞鸢和水上的游艇,形象生动地展示了小园中的活力和欢乐。这些形象也传递了诗人对自然和生活的热爱与追求。
接着的两句“杯盘白处松生影,衣袂凉时竹有声”通过描绘松树和竹子,将自然景物与人们的生活联系在一起,给人以清凉和宁静的感觉。这种意象的运用增强了整首诗的意境和氛围。
最后两句“更约乘轩卫君子,安舆往来要将迎”表达了诗人对贵族客人的迎接,展示了小园的热情和好客。这也暗示了小园作为一个令人向往的地方,受到了贵族的青睐和喜爱。
整首诗以其简洁明快的语言和生动的意象描绘了小园的美丽景色和热闹活跃的气氛,给人以愉悦和舒适的感受。通过描写自然景物与人文环境的交融,诗人展示了对美的热爱和追求,使读者在阅读中感受到了一种宁静和愉悦的情感。
“安舆往来要将迎”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuán
小园
xiǎo yuán hé shì dé jiā míng, huán shì pú xī yī shuǐ qīng.
小园何事得佳名,环似莆溪一水清。
tiē tiē fēi yuān mí shàng xià, piān piān yóu tǐng tàn kōng míng.
帖帖飞鸢迷上下,翩翩游艇探空明。
bēi pán bái chù sōng shēng yǐng, yī mèi liáng shí zhú yǒu shēng.
杯盘白处松生影,衣袂凉时竹有声。
gèng yuē chéng xuān wèi jūn zǐ, ān yú wǎng lái yào jiāng yíng.
更约乘轩卫君子,安舆往来要将迎。
“安舆往来要将迎”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。