“功名留与百年看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名留与百年看”全诗
保障便为今日计,功名留与百年看。
喜闻白纸租都放,不饮黄花酒亦欢。
晨起有人相贺语,禅斋得稳占蒲团。
更新时间:2024年分类:
《上王侯重九前蠲不济寺债》陈宓 翻译、赏析和诗意
《上王侯重九前蠲不济寺债》是一首宋代的诗词,作者是陈宓。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
史君救弊知原本,
民赖浮屠产力宽。
保障便为今日计,
功名留与百年看。
喜闻白纸租都放,
不饮黄花酒亦欢。
晨起有人相贺语,
禅斋得稳占蒲团。
诗意:
这首诗词描述了一个重要的事件,以及对它的赞美和反思。诗人称赞了史君(可能是一个官员的名字)对解决贫困问题的努力和了解问题本质的能力。他指出人们因为佛教的教化而获得了宽广的生产力,从而改善了他们的生活。保障措施是为了应对当下的困难,而功名则是为了留给后人评判。诗人也表达了对白纸租的废除的喜悦,这是一项对人们生活负担的减轻。他说他不需要喝黄花酒来感到快乐。早上起床时,有人祝贺他,他庆幸自己在禅斋里找到了安定,坐在蒲团上冥想。
赏析:
这首诗词展示了陈宓对社会问题的关注和对人民生活的思考。他赞扬了那些能够真正理解问题并采取行动的人,而不仅仅是依靠虚浮的言辞。诗人通过提到佛教对人们日常生活的积极影响,强调了它在社会中的重要性。他还对当时实施的政策措施表示认可,并期待这些措施能够解决当下的问题。诗人通过对喜闻废纸租的庆祝和对黄花酒的拒绝,传达了他对简朴生活和减轻人们负担的向往。最后,诗人表达了他在禅斋里找到内心宁静的喜悦,体现了他对禅修和冥想的推崇。
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对社会问题和政策措施的观察和思考,展现了他对人民福祉和内心宁静的关注。通过对具体事件和场景的描绘,诗人呈现了一种平实而深刻的诗意,引发读者对社会问题和个人修行的思考。
“功名留与百年看”全诗拼音读音对照参考
shàng wáng hóu chóng jiǔ qián juān bù jì sì zhài
上王侯重九前蠲不济寺债
shǐ jūn jiù bì zhī yuán běn, mín lài fú tú chǎn lì kuān.
史君救弊知原本,民赖浮屠产力宽。
bǎo zhàng biàn wèi jīn rì jì, gōng míng liú yǔ bǎi nián kàn.
保障便为今日计,功名留与百年看。
xǐ wén bái zhǐ zū dōu fàng, bù yǐn huáng huā jiǔ yì huān.
喜闻白纸租都放,不饮黄花酒亦欢。
chén qǐ yǒu rén xiāng hè yǔ, chán zhāi dé wěn zhàn pú tuán.
晨起有人相贺语,禅斋得稳占蒲团。
“功名留与百年看”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。