“我与五士游”的意思及全诗出处和翻译赏析

我与五士游”出自宋代陈宓的《三月游延平溪源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yǔ wǔ shì yóu,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“我与五士游”全诗

《三月游延平溪源》
溪源数里近,半载始能之。
鸑鷟一峰耸,相参如有期。
昔人卓庵地,惜不谭伫尼。
我与五士游,正值暮春时。
修梁四三所,尽得庐阜奇。
清波映文石,珠玉光陆离。
贫者反不顾,留为贫窭资。
飞雪涌千石,宁为寒暑移。
触热褦襶子,岂知世有斯。
题名峻壁间,用惬异日思。

更新时间:2024年分类:

《三月游延平溪源》陈宓 翻译、赏析和诗意

《三月游延平溪源》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与五位士人一同游览延平溪源的景致,以及对自然山水之美和人生境遇的感慨。

诗词的中文译文如下:

溪源数里近,半载始能之。
鸑鷟一峰耸,相参如有期。
昔人卓庵地,惜不谭伫尼。
我与五士游,正值暮春时。
修梁四三所,尽得庐阜奇。
清波映文石,珠玉光陆离。
贫者反不顾,留为贫窭资。
飞雪涌千石,宁为寒暑移。
触热褦襶子,岂知世有斯。
题名峻壁间,用惬异日思。

这首诗词的诗意表达了作者游览延平溪源的美景和心境。在溪源数里之近的地方,经过半年的艰辛才能抵达。山上有一座高耸的峰峦,宛如与我们相约而来。曾经有令人向往的人居住在这里,可惜不能与他们谈论诗文。我与五位士人一同游览,正值春天即将过去的时刻。我们游览了四个风景如画的地方,领略到了庐山和阜阳的奇景。清澈的水波映照着文石,闪烁着宛如珠玉的光彩。贫穷的人反而不会受到困扰,因为贫穷成为了我们与这美景相伴的资本。就算飞雪涌动、千石奔流,也宁愿让这美景固守寒冷与酷暑。我们甚至触摸到了炙热的炉炭,才知道世间还有这样的景致存在。在雄壮的山壁上题写名字,是为了纪念这美好而独特的日子,充满了愉悦和异样的思绪。

这首诗词展示了作者对自然风景的敬畏和对人生处境的思考。通过描绘山水之美,表达了作者对自然景色的赞美和对与之相伴的人生境遇的感慨。作者通过与士人的游览交流,感受到了自然之美和人生的丰富,同时也体味到了贫穷所带来的自由和坚韧。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和深思熟虑的表达,表现出作者对人生和自然的独特理解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我与五士游”全诗拼音读音对照参考

sān yuè yóu yán píng xī yuán
三月游延平溪源

xī yuán shù lǐ jìn, bàn zǎi shǐ néng zhī.
溪源数里近,半载始能之。
yuè zhuó yī fēng sǒng, xiāng cān rú yǒu qī.
鸑鷟一峰耸,相参如有期。
xī rén zhuō ān dì, xī bù tán zhù ní.
昔人卓庵地,惜不谭伫尼。
wǒ yǔ wǔ shì yóu, zhèng zhí mù chūn shí.
我与五士游,正值暮春时。
xiū liáng sì sān suǒ, jǐn dé lú fù qí.
修梁四三所,尽得庐阜奇。
qīng bō yìng wén shí, zhū yù guāng lù lí.
清波映文石,珠玉光陆离。
pín zhě fǎn bù gù, liú wèi pín jù zī.
贫者反不顾,留为贫窭资。
fēi xuě yǒng qiān dàn, níng wèi hán shǔ yí.
飞雪涌千石,宁为寒暑移。
chù rè nài dài zi, qǐ zhī shì yǒu sī.
触热褦襶子,岂知世有斯。
tí míng jùn bì jiān, yòng qiè yì rì sī.
题名峻壁间,用惬异日思。

“我与五士游”平仄韵脚

拼音:wǒ yǔ wǔ shì yóu
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我与五士游”的相关诗句

“我与五士游”的关联诗句

网友评论


* “我与五士游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我与五士游”出自陈宓的 (三月游延平溪源),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。