“不忧不愠颜氏子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不忧不愠颜氏子”全诗
万顷黄陂挠不动,三贤万世仰高名。
更新时间:2024年分类:
《怀古》陈宓 翻译、赏析和诗意
《怀古》是宋代诗人陈宓的作品,诗中描绘了颜回和陶渊明这两位伟大的先贤形象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不忧不愠颜氏子,
载色载笑陶渊明。
万顷黄陂挠不动,
三贤万世仰高名。
诗意:
诗人陈宓借用颜回和陶渊明的形象,表达了他们的超凡品质和崇高的名声。颜回不为外界的忧愁所动,始终保持着平和的心态;陶渊明则以自然的容颜和欢乐的笑声示人。他们的形象在古代堪称光辉璀璨,即使经过千百年的岁月洗涤,仍然闪耀着耀眼的光芒。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了颜回和陶渊明这两位古代先贤的卓越品质和卓尔不群的风采。颜回被描绘为一个不受外界困扰的人,他不为忧愁所动,保持着平和从容的态度。陶渊明则以他的容貌和笑声为人所知,他的笑容洋溢着快乐和自在。他们的形象如此鲜活生动,仿佛置身于当下。
诗中提到的黄陂是指黄河的水潭,被形容为广阔无边,无论多么大的波浪都无法扰动它。这种形象暗示了颜回和陶渊明的品质,他们的高尚和伟大超越了世俗的纷扰和变迁,如同黄陂一样稳固不动。
最后两句诗表达了他们的崇高名望。三贤指的是孔子、颜回和陶渊明,他们代表了儒家的思想和文化传统。诗人通过这两句表达了对这三位先贤的景仰和敬意,将他们视为万世景仰的伟人,他们的名声经久不衰,留存于后世。
《怀古》通过对颜回和陶渊明形象的描绘,展现了他们的伟大品质和名声,以及对他们的景仰和敬仰之情。这首诗以简洁而深刻的语言,将先贤的形象传承给后人,表达了对儒家思想和文化传统的推崇和传承。
“不忧不愠颜氏子”全诗拼音读音对照参考
huái gǔ
怀古
bù yōu bù yùn yán shì zi, zài sè zài xiào táo yuān míng.
不忧不愠颜氏子,载色载笑陶渊明。
wàn qǐng huáng pō náo bù dòng, sān xián wàn shì yǎng gāo míng.
万顷黄陂挠不动,三贤万世仰高名。
“不忧不愠颜氏子”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。