“古寺安闲茶可饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古寺安闲茶可饱”全诗
天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。
古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。
归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。
更新时间:2024年分类:
《登清水岩谢晴承知丞惠诗次韵为谢》陈宓 翻译、赏析和诗意
《登清水岩谢晴承知丞惠诗次韵为谢》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
登上清水岩,感谢晴承知丞惠的诗篇,按照他的韵律写作。
诗人在田野里感叹今年的减少,同时敢于在前溪放下夜痕加深记忆。天空中开放着三千座璧玉般的山峰,水流绕过黄云,仿佛有一万个家庭。
古寺安静宁和,可以品味充盈的茶香;深村里的人们取次饮酒,即便没有现金也可以欠账。归途中晚了一些,来到了西津渡口,高达百丈的虹梁桥让人欣喜无限,好像喜悦是没有尽头的。
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对岁月流转的感慨和对自然美妙景色的赞美。田园风光中的人们过着安闲的生活,古寺和深村成为了他们心灵的寄托。诗中融入了对生活的热爱和对人与自然和谐共生的向往,展现了宋代文人的情怀和审美追求。整首诗以自然景色为背景,以感慨和赞美为主题,融入了对生活和欢乐的渴望,给人以宁静和愉悦的感受。
“古寺安闲茶可饱”全诗拼音读音对照参考
dēng qīng shuǐ yán xiè qíng chéng zhī chéng huì shī cì yùn wèi xiè
登清水岩谢晴承知丞惠诗次韵为谢
tián lǐ jīn nián shào tàn jiē, qián xī gǎn fàng yè hén jiā.
田里今年少叹嗟,前溪敢放夜痕加。
tiān kāi bì yù sān qiān xiù, shuǐ rào huáng yún yī wàn jiā.
天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。
gǔ sì ān xián chá kě bǎo, shēn cūn qǔ cì jiǔ néng shē.
古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。
guī lái wǎn jí xī jīn dù, bǎi zhàng hóng liáng xǐ yǒu yá.
归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。
“古寺安闲茶可饱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。