“羞涩见东风”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞涩见东风”出自宋代陈宓的《白山茶杂花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū sè jiàn dōng fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“羞涩见东风”全诗

《白山茶杂花》
奇葩冬后蕊,羞涩见东风
不变冰霜操,从他百卉红。
芍药包红锦,橘花烂明珠。
不复忆海棠,飘零烟雨中。

更新时间:2024年分类:

《白山茶杂花》陈宓 翻译、赏析和诗意

《白山茶杂花》是宋代陈宓的一首诗词。这首诗描述了一幅奇特而美丽的冬日景象,通过描绘冬天中的花朵,展现了自然的韵味和生命的顽强。

诗词的中文译文:
奇葩冬后蕊,羞涩见东风。
不变冰霜操,从他百卉红。
芍药包红锦,橘花烂明珠。
不复忆海棠,飘零烟雨中。

诗意和赏析:
这首诗以冬天中的花朵为主题,表达了花朵在严寒的冬季中仍然坚强而美丽的意象。诗人以奇葩冬后的花蕊为开篇,暗示了花朵在冬天中的稀有和珍贵。花蕊羞涩地迎接着东风的到来,这里可以理解为东风是春天的象征,花朵在寒冷中渴望春天的到来。

诗中的"不变冰霜操,从他百卉红"描绘了花朵在冰霜的覆盖下仍然保持着鲜红的色彩。这种坚韧不拔的品质使得花朵在寒冷的环境中依然绽放光彩。"百卉红"表示许多种类的花朵都散发着红色的光芒,显示了花朵的丰富多样性和生机。

接下来的两句:"芍药包红锦,橘花烂明珠",用形象的语言描绘了芍药和橘花的美丽。芍药的红色花瓣像包裹着锦缎一样,而橘花则如同明亮的珠宝一般灿烂夺目。这些形容词的运用使得诗意更加生动,给人以视觉上的享受。

最后两句:"不复忆海棠,飘零烟雨中",表达了诗人对过去温暖而美好的回忆。海棠花是春天的代表,诗人在这里表示不再回忆春天的美丽,而是面对飘零的花瓣,仿佛在烟雨中随风飘散。这种意象引起了读者对时光流转和生命短暂的思考。

《白山茶杂花》通过诗人对冬天花朵的描绘,展示了生命的顽强和美丽。即使在严寒的季节,花朵仍然能够在冰雪覆盖的环境中绽放,传递出一种坚持和希望的力量。这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对生命的热爱和对美的追求,给人以勇敢面对逆境的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞涩见东风”全诗拼音读音对照参考

bái shān chá zá huā
白山茶杂花

qí pā dōng hòu ruǐ, xiū sè jiàn dōng fēng.
奇葩冬后蕊,羞涩见东风。
bù biàn bīng shuāng cāo, cóng tā bǎi huì hóng.
不变冰霜操,从他百卉红。
sháo yào bāo hóng jǐn, jú huā làn míng zhū.
芍药包红锦,橘花烂明珠。
bù fù yì hǎi táng, piāo líng yān yǔ zhōng.
不复忆海棠,飘零烟雨中。

“羞涩见东风”平仄韵脚

拼音:xiū sè jiàn dōng fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞涩见东风”的相关诗句

“羞涩见东风”的关联诗句

网友评论


* “羞涩见东风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞涩见东风”出自陈宓的 (白山茶杂花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。