“直作吾儒五亩宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

直作吾儒五亩宫”出自宋代陈宓的《延平书院落成柬诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zuò wú rú wǔ mǔ gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直作吾儒五亩宫”全诗

《延平书院落成柬诸友》
群峰九叠势来雄,直作吾儒五亩宫
隔断市计才一水,读书如坐万山中。

更新时间:2024年分类:

《延平书院落成柬诸友》陈宓 翻译、赏析和诗意

《延平书院落成柬诸友》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
群峰九叠势来雄,
直作吾儒五亩宫。
隔断市计才一水,
读书如坐万山中。

诗意:
这座书院坐落在峰峦叠嶂的群山之间,气势雄伟壮观,犹如一座属于学子们的宫殿。周围的喧嚣市井与琐碎琐事都被隔断,只留下一道清澈的水流,让人读书时犹如置身于万山之中。

赏析:
这首诗词以壮丽的自然景观和宁静的读书环境为背景,表达了作者对书院的赞美和对读书境界的追求。群山峻拔,重叠起伏,给人一种雄奇壮观之感,象征着知识的辽阔和深奥。书院仿佛是这些山峰之中的一座宫殿,象征着知识的殿堂,使学子们有一种高雅的氛围和安静的环境,有利于专心致志地读书。市井的喧嚣和琐碎琐事被隔离开来,只剩下清澈的水流,象征着知识的纯净和深邃。在这样的环境中,读书的人感觉自己仿佛坐在万山之中,心境宁静,思绪广阔。通过描绘自然景观和书院环境,诗词表达了作者对学问的崇高追求和对读书环境的向往,展现了儒家文化中对于学术修养和境界的重视。

这首诗词以简洁朴实的语言描绘了自然景观和读书环境,通过景物的描绘来抒发作者对于知识和学问的热爱和追求。同时,诗词中运用了象征手法,将自然景观与学问的境界相联系,使读者可以感受到阅读的宁静和广博。整首诗词意境清幽,情感真挚,给人以静心读书、追求卓越的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直作吾儒五亩宫”全诗拼音读音对照参考

yán píng shū yuàn luò chéng jiǎn zhū yǒu
延平书院落成柬诸友

qún fēng jiǔ dié shì lái xióng, zhí zuò wú rú wǔ mǔ gōng.
群峰九叠势来雄,直作吾儒五亩宫。
gé duàn shì jì cái yī shuǐ, dú shū rú zuò wàn shān zhōng.
隔断市计才一水,读书如坐万山中。

“直作吾儒五亩宫”平仄韵脚

拼音:zhí zuò wú rú wǔ mǔ gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直作吾儒五亩宫”的相关诗句

“直作吾儒五亩宫”的关联诗句

网友评论


* “直作吾儒五亩宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直作吾儒五亩宫”出自陈宓的 (延平书院落成柬诸友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。