“方哦卫武什”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方哦卫武什”全诗
节操生来异,勋名晚更全。
方哦卫武什,遽止太丘年。
竟郁经纶志,苍黔敢扣天。
更新时间:2024年分类:
《挽使相傅忠简》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽使相傅忠简》是一首宋代的诗词,作者是陈宓。这首诗描绘了一个具有崇高节操和卓越成就的忠诚官员的传奇故事。
这首诗词揭示了中原地区的文献已经古老,而陈宓则提到了自己作为官员的家族历史。他称自己为"四世炜相传",意味着他的祖先世世代代都是杰出的官员,传承着一脉相承的家族荣耀。
诗中也强调了陈宓的特殊之处。他说自己的"节操生来异",显示出他与众不同的高尚品质和道德准则。他的勋名虽然晚来,但总算是完全了。这句话暗示着他经历了许多艰辛和努力,最终取得了显赫的成就。
在诗的后半部分,陈宓提到了他曾经停职的时期。他称自己"方哦卫武什,遽止太丘年",这表明他在卫武什之间待了一段时间,然后突然停止了他的职务。这可能是陈宓生活中的一段低谷时期,但他最终能够重新回到政界。
诗的结尾,陈宓表达了自己的志向和勇气。他说自己坚持着自己的"经纶志",敢于向苍天提出自己的心愿。"苍黔敢扣天"表达了他的胆识和决心,他愿意为了理想和目标不畏艰险,勇往直前。
这首诗词通过描绘陈宓的传奇故事,表达了对忠诚、勇气和追求理想的赞美。它展示了作者对高尚品德和卓越成就的敬仰,同时也鼓励读者追求自己的目标,并在逆境中坚持不懈。
“方哦卫武什”全诗拼音读音对照参考
wǎn shǐ xiāng fù zhōng jiǎn
挽使相傅忠简
zhōng yuán wén xiàn jiù, sì shì wěi xiāng chuán.
中原文献旧,四世炜相传。
jié cāo shēng lái yì, xūn míng wǎn gèng quán.
节操生来异,勋名晚更全。
fāng ó wèi wǔ shén, jù zhǐ tài qiū nián.
方哦卫武什,遽止太丘年。
jìng yù jīng lún zhì, cāng qián gǎn kòu tiān.
竟郁经纶志,苍黔敢扣天。
“方哦卫武什”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。