“萤窗共究圣贤书”的意思及全诗出处和翻译赏析

萤窗共究圣贤书”出自宋代陈宓的《送林知丞赴石城任》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng chuāng gòng jiū shèng xián shū,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“萤窗共究圣贤书”全诗

《送林知丞赴石城任》
往时吾里有师儒,受业穷年邹鲁如。
今日喜君求益友,萤窗共究圣贤书

更新时间:2024年分类:

《送林知丞赴石城任》陈宓 翻译、赏析和诗意

《送林知丞赴石城任》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往时我家乡有许多师儒,
我曾多年在邹鲁受他们的教诲。
如今我为你找到了一位益友,
我们将共同研究圣贤之书,心灯相辅。

诗意:
这首诗词描述了诗人陈宓送林知丞赴石城任的场景。诗人回顾了自己在家乡受到的师儒的教导,表示自己曾在邹鲁地区度过多年的学习时光。现在,他为林知丞找到了一位益友,希望他们能够一同研究圣贤之书,共同成长进步。

赏析:
这首诗词通过送别的场景,表达了诗人对林知丞的祝福和期望。诗人在诗中提到自己曾在邹鲁地区受到师儒的教诲,这显示出他对传统文化和学问的重视。他希望林知丞也能够通过求益友之道,进一步拓展自己的知识和见识。诗中的"萤窗"一词意味着晚上点亮灯火,共同研究书籍,表达了诗人对知识交流和学术深造的向往。

整首诗词简洁明快,字里行间透露出诗人对学问和友谊的珍视。通过送别的场景,表达了师生之间的深情厚谊,以及对朋友追求进取的鼓励和赞许。这首诗词展现了宋代士人对学问和知识的追求,以及对友谊和师道的珍视,具有典型的宋代文人风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萤窗共究圣贤书”全诗拼音读音对照参考

sòng lín zhī chéng fù shí chéng rèn
送林知丞赴石城任

wǎng shí wú lǐ yǒu shī rú, shòu yè qióng nián zōu lǔ rú.
往时吾里有师儒,受业穷年邹鲁如。
jīn rì xǐ jūn qiú yì yǒu, yíng chuāng gòng jiū shèng xián shū.
今日喜君求益友,萤窗共究圣贤书。

“萤窗共究圣贤书”平仄韵脚

拼音:yíng chuāng gòng jiū shèng xián shū
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萤窗共究圣贤书”的相关诗句

“萤窗共究圣贤书”的关联诗句

网友评论


* “萤窗共究圣贤书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萤窗共究圣贤书”出自陈宓的 (送林知丞赴石城任),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。