“山光作翠黛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山光作翠黛”全诗
菖蒲值佳节,雨馀尚清寒。
山光作翠黛,环蘸重湖宽。
龙舟从民乐,彩袖奉亲欢。
征帆镇今古,天际自往还。
斑鬓阅世态,心闲如石顽。
怀哉归故园,千竹荷一湾。
足了此生事,哦诗谢尘寰。
更新时间:2024年分类:
《南唐呈潘王二丈》陈宓 翻译、赏析和诗意
《南唐呈潘王二丈》是宋代陈宓创作的一首诗词。该诗以自述形式,描述了作者两度试任江州,政绩不佳而自愧不如鳏夫的心情。同时,诗人以描绘菖蒲值佳节、雨后清寒的景象,表达了对自然美的赞叹。山光反射在湖泊上,形成了翠绿的倒影,环绕着广阔的湖面。人们载歌载舞,乘龙舟欢庆,彩袖挥舞,向亲友献上祝福。征帆远去,镇守在今古之间,天际之遥。诗人观察世间的变迁,沧桑的斑白鬓发见证了人世间的种种变化,而他的内心却宁静如石头一般固执。怀念家乡,渴望归去,千竹荷叶漫漫如烟,成为故园的一道美景。足够满足了此生的种种事物,唯有诗歌可以表达对尘寰的感激之情。
这首诗词以简练的语言展示了作者对政治事业的失意和对自然美的赞叹。通过描绘菖蒲、湖泊、龙舟等景物,诗人将读者带入了一个宁静而美好的环境中。同时,诗人通过对自身的观察,表达了对时光流转、世事变迁的思考。最后,诗人以怀念家乡的情感作为结尾,通过对自然景物的描绘,抒发了对故园的眷恋之情。整首诗词通过简洁而富有意境的描述,展现了作者内心的情感与思考,给人以深思和共鸣的空间。
“山光作翠黛”全诗拼音读音对照参考
nán táng chéng pān wáng èr zhàng
南唐呈潘王二丈
liǎng zài shì jiāng jùn, zhèng zhuō cán lóng guān.
两载试江郡,政拙惭癃鳏。
chāng pú zhí jiā jié, yǔ yú shàng qīng hán.
菖蒲值佳节,雨馀尚清寒。
shān guāng zuò cuì dài, huán zhàn zhòng hú kuān.
山光作翠黛,环蘸重湖宽。
lóng zhōu cóng mín yuè, cǎi xiù fèng qīn huān.
龙舟从民乐,彩袖奉亲欢。
zhēng fān zhèn jīn gǔ, tiān jì zì wǎng huán.
征帆镇今古,天际自往还。
bān bìn yuè shì tài, xīn xián rú shí wán.
斑鬓阅世态,心闲如石顽。
huái zāi guī gù yuán, qiān zhú hé yī wān.
怀哉归故园,千竹荷一湾。
zú le cǐ shēng shì, ó shī xiè chén huán.
足了此生事,哦诗谢尘寰。
“山光作翠黛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。