“宁为鸡口羞牛后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁为鸡口羞牛后”出自宋代陈宓的《和方丞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:níng wèi jī kǒu xiū niú hòu,诗句平仄:平仄平仄平平仄。
“宁为鸡口羞牛后”全诗
《和方丞》
人物方今正眇然,哦松依旧志逾坚,宁为鸡口羞牛后,孔圣从来耻孰鞭。
更新时间:2024年分类:
《和方丞》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和方丞》是宋代诗人陈宓的作品。该诗以简洁明快的语言表达了作者的思想情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人物方今正眇然,
哦松依旧志逾坚,
宁为鸡口羞牛后,
孔圣从来耻孰鞭。
诗意:
现今的人物虽然看似微小无足轻重,
但松树却依然保持着坚定的志向。
宁愿做鸡那样微不足道,也不愿做牛那样引人注目,
因为孔圣从来都对打鞭自惭形愧。
赏析:
这首诗以简练明了的语言表达了作者对人物选择和处世态度的思考。在诗中,人物被描绘为微不足道的存在,而松树却以其坚定的志向映衬出人物的渺小。作者通过对鸡与牛的比喻,表达了自己宁愿保持谦逊低调的态度,不愿意引人注目或过于自高自大。最后一句提到孔圣,孔子是中国古代的伟大思想家,他从来都不自满,常以自己的不足为戒,所以鞭子对他而言是可耻的。这句话表达了作者对孔圣高尚品质的赞赏,并以此来呼应自己的处世态度。整首诗以简洁而富有哲理的语言,通过对人物、松树和孔圣的对比,传递了一种谦虚、低调、自省的生活哲学。
“宁为鸡口羞牛后”全诗拼音读音对照参考
hé fāng chéng
和方丞
rén wù fāng jīn zhèng miǎo rán, ó sōng yī jiù zhì yú jiān,
人物方今正眇然,哦松依旧志逾坚,
níng wèi jī kǒu xiū niú hòu, kǒng shèng cóng lái chǐ shú biān.
宁为鸡口羞牛后,孔圣从来耻孰鞭。
“宁为鸡口羞牛后”平仄韵脚
拼音:níng wèi jī kǒu xiū niú hòu
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宁为鸡口羞牛后”的相关诗句
“宁为鸡口羞牛后”的关联诗句
网友评论
* “宁为鸡口羞牛后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁为鸡口羞牛后”出自陈宓的 (和方丞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。