“山林自古多奇才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山林自古多奇才”全诗
红尘绝点不涴眼,更上翠壁陈尊罍。
天低举手挼斗俩,挹彼钜海倾蠡杯。
酒酣咳唾作飞雪,下视不觉苏纮垓。
须臾万象著,耿耿见中台。
苍生堕崖下,仰首歌康哉。
寒芒为一正,昌运行当开。
回光更愿亲蒿莱,山林自古多奇才。
更新时间:2024年分类:
《重九招许真诸友登高和许韵》陈宓 翻译、赏析和诗意
《重九招许真诸友登高和许韵》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
群公错落俱琼瑰,胸蟠万古高嵬崔。
众多贤人儿女才俊如琼瑰般错落有致,他们的胸怀高远崇高,堪比千古巍峨的山峰。
红尘绝点不涴眼,更上翠壁陈尊罍。
红尘世界的喧嚣与浮华无法迷惑我的眼睛,我要登上如翡翠般绿色的高峰,与古代圣贤共饮美酒。
天低举手挼斗俩,挹彼钜海倾蠡杯。
天空低垂,我举起手臂拿起斗俩,借用斗俩中的酒杯舀取巨大的海水,将它倾斜,如倾倒蠡测大海一般。
酒酣咳唾作飞雪,下视不觉苏纮垓。
酒兴勃发,口中的唾沫化作飞舞的雪花,在高处俯瞰,却不禁让人想起苏纮和垓下之战。
须臾万象著,耿耿见中台。
短暂的时间里,世间的万象都显现出来,清晰地看到中央台地的景象。
苍生堕崖下,仰首歌康哉。
普通人民沦落到悬崖之下,仰望天空并唱出欢乐的歌曲。
寒芒为一正,昌运行当开。
寒芒才具堪称正直,兴盛之运即将展开。
回光更愿亲蒿莱,山林自古多奇才。
希望能回到宁静的家园,山林中自古就涌现出许多才华横溢的人。
这首诗词描绘了诗人与众多贤人才子一同登高,目睹红尘世界的浮华,但心境超然。他展望未来,表达了对富有正义与才华之人的赞美,对社会的期待和向往。整体氛围庄重而豪迈,表达了对人生意义的思考和对理想境界的追求。
“山林自古多奇才”全诗拼音读音对照参考
chóng jiǔ zhāo xǔ zhēn zhū yǒu dēng gāo hé xǔ yùn
重九招许真诸友登高和许韵
qún gōng cuò luò jù qióng guī, xiōng pán wàn gǔ gāo wéi cuī.
群公错落俱琼瑰,胸蟠万古高嵬崔。
hóng chén jué diǎn bù wò yǎn, gèng shàng cuì bì chén zūn léi.
红尘绝点不涴眼,更上翠壁陈尊罍。
tiān dī jǔ shǒu ruá dòu liǎ, yì bǐ jù hǎi qīng lí bēi.
天低举手挼斗俩,挹彼钜海倾蠡杯。
jiǔ hān hāi tuò zuò fēi xuě, xià shì bù jué sū hóng gāi.
酒酣咳唾作飞雪,下视不觉苏纮垓。
xū yú wàn xiàng zhe, gěng gěng jiàn zhōng tái.
须臾万象著,耿耿见中台。
cāng shēng duò yá xià, yǎng shǒu gē kāng zāi.
苍生堕崖下,仰首歌康哉。
hán máng wèi yī zhèng, chāng yùn háng dāng kāi.
寒芒为一正,昌运行当开。
huí guāng gèng yuàn qīn hāo lái, shān lín zì gǔ duō qí cái.
回光更愿亲蒿莱,山林自古多奇才。
“山林自古多奇才”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。