“未必中秋此夜如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必中秋此夜如”全诗
阴晴明日犹难料,未必中秋此夜如。
更新时间:2024年分类:
《中秋前偶题》陈宓 翻译、赏析和诗意
《中秋前偶题》是陈宓创作的一首诗词,描绘了中秋前夜的景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
雨过云衣已半除,
深渊绚烂剖骊珠。
阴晴明日犹难料,
未必中秋此夜如。
诗意:
这首诗词以中秋前夜的天空景象为题材,表达了作者对于未来的不确定性和变幻莫测的感受。作者借助雨过后的云彩和深渊中闪烁的珍珠,描绘出一个美丽而神秘的画面,同时暗示了人生的起伏和无常。作者认为明天的天气、未来的情景都是难以预测的,暗示人生的变化和不可掌控性。
赏析:
这首诗词以陈宓独特的语言描绘了中秋前夜的景象,运用了雨后云彩和深渊中的珍珠来营造神秘而美丽的氛围。通过这样的描写,诗人把中秋前夜的变幻不定与人生的无常相联系,表达了对未来的担忧和疑虑。诗词中的“阴晴明日犹难料”表达了对未来的不确定性,以及人们对于未来发展的无法预测和掌控。最后一句“未必中秋此夜如”则提醒人们,现实可能并不符合人们的期望和想象,暗示人们应该珍惜当下,不要过于依赖和幻想未来的美好。
整首诗词虽然字数不多,但通过简洁而富有意境的描写,传达了作者对于人生变化和未来的思考。它唤起了读者对于时光流转和生命无常的共鸣,提醒人们要珍惜眼前的美好,不要过于追求虚幻的未来。同时,通过自然景物的描绘,增添了诗词的艺术性和美感,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到中秋前夜的神秘和诗人的情感。
“未必中秋此夜如”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū qián ǒu tí
中秋前偶题
yǔ guò yún yī yǐ bàn chú, shēn yuān xuàn làn pōu lí zhū.
雨过云衣已半除,深渊绚烂剖骊珠。
yīn qíng míng rì yóu nán liào, wèi bì zhōng qiū cǐ yè rú.
阴晴明日犹难料,未必中秋此夜如。
“未必中秋此夜如”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。