“他年傥过鸣珂里”的意思及全诗出处和翻译赏析

他年傥过鸣珂里”出自宋代陈宓的《答赵尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián tǎng guò míng kē lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“他年傥过鸣珂里”全诗

《答赵尉》
亲友乡闾恨少逢,多因游宦得从容。
他年傥过鸣珂里,只恐飞翰不许从。

更新时间:2024年分类:

《答赵尉》陈宓 翻译、赏析和诗意

《答赵尉》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗表达了作者对离别亲友的思念之情和对游历宦途的心境的描绘。

诗意:
《答赵尉》这首诗的诗意可以总结为两个主题:离别亲友和游历宦途。首先,诗人表达了因为离乡背井而导致与亲友少有相聚的遗憾之情。其次,诗人提及自己在游历宦途中获得了从容自在的境地,但他也担心在未来的岁月里,可能无法再次享受自由自在的生活。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了作者内心的情感和心境。通过描绘离别亲友和游历宦途,诗人展示了对人与家乡的深深眷恋。在离乡的过程中,他通过游历宦途获得了从容自在的心境,但他也担心未来可能会失去这种自由自在的生活。

这首诗的意境清新,表达了诗人对亲情和友情的珍视,以及对自由自在生活的向往。诗人通过简洁的文字和深情的表达,使读者能够感受到他内心的思考和情感的流露。

总的来说,这首诗以诗人个人的亲身经历为基础,通过对离别亲友和游历宦途的描绘,表达了思念之情和对自由自在生活的向往。这种真挚的情感和深入的思考使得这首诗在宋代诗词中独具特色,并让读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他年傥过鸣珂里”全诗拼音读音对照参考

dá zhào wèi
答赵尉

qīn yǒu xiāng lǘ hèn shǎo féng, duō yīn yóu huàn dé cóng róng.
亲友乡闾恨少逢,多因游宦得从容。
tā nián tǎng guò míng kē lǐ, zhǐ kǒng fēi hàn bù xǔ cóng.
他年傥过鸣珂里,只恐飞翰不许从。

“他年傥过鸣珂里”平仄韵脚

拼音:tā nián tǎng guò míng kē lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他年傥过鸣珂里”的相关诗句

“他年傥过鸣珂里”的关联诗句

网友评论


* “他年傥过鸣珂里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年傥过鸣珂里”出自陈宓的 (答赵尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。