“故山先梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故山先梦回”全诗
夜气不啻存,俗氛殊未来。
居然类禅定,正尔悟心斋。
明发谢西爽,故山先梦回。
更新时间:2024年分类:
《清坐》陈杰 翻译、赏析和诗意
《清坐》是一首宋代陈杰创作的诗词。这首诗描绘了作者清晨醒来时的心境和所感受到的宁静和清净。
诗词的中文译文为:
晨兴绝无思,
清坐还复佳。
夜气不啻存,
俗氛殊未来。
居然类禅定,
正尔悟心斋。
明发谢西爽,
故山先梦回。
诗词的诗意表达了作者清晨醒来后的心境。诗人在清晨醒来之际,感受到了一种超越尘世的宁静。他坐在那里,内心安宁,心思空灵。他感受到夜晚的清新氛围仍然存在,与世俗的气息有着明显的区别,仿佛新的一天还未来临。这种宁静的心境让他仿佛进入了一种禅定的状态,通过这个状态,他更加清楚地领悟到自己内心的真实。在这样的心灵空间中,他感到自己与内心的对话和交流更加清晰。
诗词通过描绘宁静的清晨场景,表达了作者在这种环境中的心灵体验。诗人传递了一种追求内心深处宁静和澄明的情感,通过清晨的安静和清净,他找到了悟道的先兆。他感激清晨的启示,因为它使他的心境得到净化,使他更加清晰地认识到自己的内心世界。
这首诗词的赏析在于它传达了作者在清晨时刻的内心状态。通过对环境和心灵状态的描绘,诗人表达了对内心宁静和自我认知的追求。诗词中的意象和语言简洁而富有感染力,让读者能够感受到作者的心境和情感。它唤起了人们对清晨宁静的向往,以及对内心深处真实和平静的追求。
“故山先梦回”全诗拼音读音对照参考
qīng zuò
清坐
chén xīng jué wú sī, qīng zuò hái fù jiā.
晨兴绝无思,清坐还复佳。
yè qì bù chì cún, sú fēn shū wèi lái.
夜气不啻存,俗氛殊未来。
jū rán lèi chán dìng, zhèng ěr wù xīn zhāi.
居然类禅定,正尔悟心斋。
míng fā xiè xī shuǎng, gù shān xiān mèng huí.
明发谢西爽,故山先梦回。
“故山先梦回”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。