“今年团栾且同看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年团栾且同看”出自宋代陈杰的《男竹枝歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián tuán luán qiě tóng kàn,诗句平仄:平平平平仄平仄。
“今年团栾且同看”全诗
《男竹枝歌》
东园一株千叶茶,阿翁手栽红锦花。
今年团栾且同看,明年大哥天一涯。
今年团栾且同看,明年大哥天一涯。
更新时间:2024年分类: 竹枝
《男竹枝歌》陈杰 翻译、赏析和诗意
《男竹枝歌》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。这首诗以男子比喻竹,描绘了一株千叶茶被一个名叫阿翁的人亲手培植,并开出了美丽的红锦花。诗人表达了自己与这株茶树结下的深厚情谊,预示着明年将与大哥分别,走向各自不同的远方。
这首诗词的中文译文如下:
男竹枝歌
东园一株千叶茶,
阿翁手栽红锦花。
今年团栾且同看,
明年大哥天一涯。
这首诗词以简练、质朴的语言展现了诗人感受和表达的内心情感。诗人以男子比喻竹,传达了深情厚意的情感。男竹在东园中独自生长,宛如一株千叶茶,而这株茶却是由名叫阿翁的人亲手培植,绽放出美丽的红锦花。这表达了诗人与这株茶树之间的牵绊与情感交融。
诗中提到了"今年团栾且同看,明年大哥天一涯",暗示了明年将与大哥分别,各自远赴天涯。这句话中的"团栾"意指一起围坐观赏,共同欣赏茶树的美景。面对明年的离别,诗人在当下珍惜与大哥的相聚,并期待明年的相聚会更加珍贵。
整首诗词以简洁的词语展现了诗人对茶树和友情的深深眷恋之情。通过描绘茶树的美丽和与大哥的离别,诗人表达了对自然与人情的感慨和思索。这首诗词在情感上真挚而含蓄,通过简练的词句唤起读者对友情、离别和珍惜当下的共鸣。
“今年团栾且同看”全诗拼音读音对照参考
nán zhú zhī gē
男竹枝歌
dōng yuán yī zhū qiān yè chá, ā wēng shǒu zāi hóng jǐn huā.
东园一株千叶茶,阿翁手栽红锦花。
jīn nián tuán luán qiě tóng kàn, míng nián dà gē tiān yī yá.
今年团栾且同看,明年大哥天一涯。
“今年团栾且同看”平仄韵脚
拼音:jīn nián tuán luán qiě tóng kàn
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今年团栾且同看”的相关诗句
“今年团栾且同看”的关联诗句
网友评论
* “今年团栾且同看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年团栾且同看”出自陈杰的 (男竹枝歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。