“柳风十日看莺流”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳风十日看莺流”出自宋代陈杰的《春事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ fēng shí rì kàn yīng liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳风十日看莺流”全诗

《春事》
阳坡春事已全动,阴谷余寒容未收。
花雨一番成蝶梦,柳风十日看莺流

更新时间:2024年分类:

《春事》陈杰 翻译、赏析和诗意

《春事》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了春天的景色和氛围。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的景象在阳坡已经完全展现,但在阴谷中仍余留寒意。花雨洒落,仿佛成就了蝴蝶的梦想;柳树被微风吹拂了十日,引来了一连串的莺啼声。

这首诗以清新的笔触勾勒出了春天的景色和气息。阳坡上的春意已经饱满,而阴谷中的寒意却还未完全消散,形成了鲜明的对比。花雨的描绘将花朵与雨水相结合,给人一种梦幻的感觉,蝴蝶在这样的环境中似乎实现了它们的理想。柳风拂动了十日,使得莺的歌声此起彼伏,为整个春天增添了生机和欢快的氛围。

整首诗以简洁的语言表达了春天的景象,通过对春天的细腻描绘,展示了自然界的美丽和神奇。诗人运用了生动的意象和鲜明的对比,使读者能够感受到春天的活力和美好。这首诗通过对自然景观的描绘,传递了诗人对春天的热爱和赞美,让人们感受到了春天的魅力和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳风十日看莺流”全诗拼音读音对照参考

chūn shì
春事

yáng pō chūn shì yǐ quán dòng, yīn gǔ yú hán róng wèi shōu.
阳坡春事已全动,阴谷余寒容未收。
huā yǔ yī fān chéng dié mèng, liǔ fēng shí rì kàn yīng liú.
花雨一番成蝶梦,柳风十日看莺流。

“柳风十日看莺流”平仄韵脚

拼音:liǔ fēng shí rì kàn yīng liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳风十日看莺流”的相关诗句

“柳风十日看莺流”的关联诗句

网友评论


* “柳风十日看莺流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳风十日看莺流”出自陈杰的 (春事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。