“大慈寺里谈天宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大慈寺里谈天宝”全诗
借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。
李虚中术曾无失,绛老人年漫不知。
大运茫茫君自扣,故乡归去定何时。
更新时间:2024年分类:
《赠张慈宝五行精到奇中》陈杰 翻译、赏析和诗意
《赠张慈宝五行精到奇中》是宋代陈杰创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在大慈寺与张慈宝谈天的情景,通过借用干支推算吉凶祸福,表达了对命运的思考和对故乡的思念。
诗词中的“大慈寺”是一个地名,诗人与张慈宝在这里谈天。诗人提到“蜀产凋零此亦奇”,蜀指的是蜀地,意味着蜀地的衰败和凋零也是一种奇迹。接着,诗人借用干支(中国古代纪年法)来推算吉凶祸福,将其比作蓍龟之验,以显示其精妙和神奇。
诗词中提到的李虚中是指李虚中,他是宋代著名的卜筮家和星相家,以卓越的卜筮术闻名一时。诗人称他的术曾无失,表达了对李虚中高超技艺的赞叹。而“绛老人”则是一个虚构的人物,诗人描述他年纪已高,对时间的流逝并不在意。
最后两句“大运茫茫君自扣,故乡归去定何时”,表达了诗人对未来命运的迷茫和对归乡时机的思考。诗人希望通过自己的努力和抉择来扭转命运,但他对故乡的归期却充满了不确定性。
整首诗词通过描绘大慈寺的谈天场景和借用干支推算命运,表达了对命运和时光流转的思考。诗词中运用了古代的卜筮术语和文化符号,展示了作者对命运和归乡的独特感悟,给读者留下了深思。
“大慈寺里谈天宝”全诗拼音读音对照参考
zèng zhāng cí bǎo wǔ xíng jīng dào qí zhōng
赠张慈宝五行精到奇中
dà cí sì lǐ tán tiān bǎo, shǔ chǎn diāo líng cǐ yì qí.
大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。
jiè wǒ gān zhī zuò zhèng gǔ, yàn qú huò fú shì shī guī.
借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。
lǐ xū zhōng shù céng wú shī, jiàng lǎo rén nián màn bù zhī.
李虚中术曾无失,绛老人年漫不知。
dà yùn máng máng jūn zì kòu, gù xiāng guī qù dìng hé shí.
大运茫茫君自扣,故乡归去定何时。
“大慈寺里谈天宝”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。