“愤入白虹提剑看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愤入白虹提剑看”全诗
清溪研露一双鹤,苏门啸空千仞鸾。
愁连青燐引触醉,愤入白虹提剑看。
谁识道人心最苦,半坛霜月夜漫漫。
更新时间:2024年分类:
《题点易窗道人苏门遗啸》陈杰 翻译、赏析和诗意
《题点易窗道人苏门遗啸》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
书来草木吾臭味,
诗有胆气非黄冠。
清溪研露一双鹤,
苏门啸空千仞鸾。
愁连青燐引触醉,
愤入白虹提剑看。
谁识道人心最苦,
半坛霜月夜漫漫。
诗意:
这首诗词表达了诗人陈杰对自己所创作的诗文和自身的感受的思考。诗人认为他的书籍像是一片茂盛的草木,虽然有些让人嗅到些许陈腐的气味,但其中蕴含的胆识却超越了一般黄冠才子的境界。他将自己的诗歌比作清澈溪水中研磨出的露珠,而他的啸声则如苏门高处传来的令人心动的千仞鸾鸟之啸。诗人深感愁苦与无奈常与他相伴,就像是连续不断的青燐引起的醉意,他的愤怒则如同挥舞白虹剑的英勇。尽管他的心情如此辛酸,但又有谁能真正理解一个道士内心最深沉的苦楚呢?他仅能在寒冷的月光下,半坛酒后面对着冰霜的月夜,默默地思索。
赏析:
这首诗词以鲜明的意象和抒情的语言描绘了诗人陈杰创作诗文的心境和自身感受。诗人通过草木、书籍、清溪、鹤鸟、青燐、白虹、霜月等形象的描绘,表达了自己对文学创作和个人境遇的深刻思考。诗中的比喻和意象丰富多样,形象生动,使读者能够产生强烈的感受和共鸣。
诗人将自己的书籍比作草木,突显出其丰富的知识和文学造诣。他对自己的诗文充满自信,认为其中蕴含的胆气超越了一般的才子。他将自己的创作比作清溪研露的鹤鸟,将自己的啸声比作苏门高处的鸾鸟,以此表达自己内心的豪情和激昂。
诗中还透露出诗人内心的愁苦和愤怒。愁苦如同连续不断的青燐引触醉意,愤怒则如同挥舞白虹剑的英勇,展现了诗人对社会现实和个人命运的忧虑和不满。
最后,诗人表达了自己的孤寂和无奈。他觉得没有人能真正理解一个道士内心最深沉的苦楚,只能在寒冷的月光下,酒后面对冰霜的月夜默默思索。这种孤寂和无奈的感受给人以深深的共鸣,使读者能够对诗人的内心世界产生共鸣和思考。
总的来说,这首诗词通过丰富的意象和抒情的语言,生动地描绘了诗人陈杰创作诗文的心境和自身感受。诗中融合了自信、豪情、愁苦、愤怒和孤寂等情感,展现了诗人对文学创作和个人命运的思考和反思。读者在阅读这首诗词时,可以通过对意象和比喻的理解,感受到诗人内心的情感和对人生的思考,从而引发自己对生命和艺术的思考和感悟。
“愤入白虹提剑看”全诗拼音读音对照参考
tí diǎn yì chuāng dào rén sū mén yí xiào
题点易窗道人苏门遗啸
shū lái cǎo mù wú chòu wèi, shī yǒu dǎn qì fēi huáng guān.
书来草木吾臭味,诗有胆气非黄冠。
qīng xī yán lù yī shuāng hè, sū mén xiào kōng qiān rèn luán.
清溪研露一双鹤,苏门啸空千仞鸾。
chóu lián qīng lín yǐn chù zuì, fèn rù bái hóng tí jiàn kàn.
愁连青燐引触醉,愤入白虹提剑看。
shuí shí dào rén xīn zuì kǔ, bàn tán shuāng yuè yè màn màn.
谁识道人心最苦,半坛霜月夜漫漫。
“愤入白虹提剑看”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。