“空函堕甑都休惋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空函堕甑都休惋”全诗
空函堕甑都休惋,赤壁淮淝本偶然。
更新时间:2024年分类:
《书生旧梦二解皆因榜过作》陈杰 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代陈杰创作的《书生旧梦二解皆因榜过作》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《书生旧梦二解皆因榜过作》的中文译文:
一著当机已百全,
落枰忽误岂非天。
空函堕甑都休惋,
赤壁淮淝本偶然。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个书生在考试中失利后的心境。诗的开头表达了他曾经努力百倍,但却没有得到应有的结果,感到非常沮丧。"一著当机已百全"意味着他付出了百倍的努力,但结果并非如他所愿。接着,诗人用象棋的比喻来表达书生的心情,他觉得自己在考场上的失利可能是命运之神捉弄他,因为落子之处出现了意外的错误,似乎是上天的安排。
在下两句中,诗人使用了一些形象的比喻来描述书生的心境。"空函堕甑都休惋"意味着他感到自己像一个空函(没有装满的信封)或者破损的陶罐一样,失去了原本应有的价值和意义,感到无奈和遗憾。最后一句"赤壁淮淝本偶然"暗示了书生认为他在考试中得到的成绩,无论好坏,都只是偶然发生的结果,没有真正反映出他的才能和努力。
这首诗通过描述书生在考试中的失利和内心的挣扎,表达了作者对功名利禄的一种思考。它呈现了一个书生在世俗考试中失败后的失望和迷茫,暗示着功名得失并非决定一个人价值的唯一标准。通过比喻和意象的运用,诗人传达了对于命运的无奈和对于人生的思考,使读者能够深入思考功名背后的真正价值。
“空函堕甑都休惋”全诗拼音读音对照参考
shū shēng jiù mèng èr jiě jiē yīn bǎng guò zuò
书生旧梦二解皆因榜过作
yī zhe dàng jī yǐ bǎi quán, luò píng hū wù qǐ fēi tiān.
一著当机已百全,落枰忽误岂非天。
kōng hán duò zèng dōu xiū wǎn, chì bì huái féi běn ǒu rán.
空函堕甑都休惋,赤壁淮淝本偶然。
“空函堕甑都休惋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。