“天下风尘儿亦得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下风尘儿亦得”全诗
家养飞飞角傅翼,天下风尘儿亦得。
调才疾足长叹息,御卿无权挽无力。
可人可人与游辟,出门实繁九千跖。
更新时间:2024年分类:
《金谷客》陈杰 翻译、赏析和诗意
诗词:《金谷客》
作者:陈杰(宋代)
脱旧著新金谷客,
力能除蛟并白额。
家养飞飞角傅翼,
天下风尘儿亦得。
调才疾足长叹息,
御卿无权挽无力。
可人可人与游辟,
出门实繁九千跖。
中文译文:
摒弃旧衣穿上新衣的金谷客,
他的力量能够消除蛟龙,战胜白额虎。
他在家中培养着翩翩飞翼的才子,
天下纷扰之事,他也能参与其中。
他的才智和行动迅捷,常常让人叹息,
然而,他无权干预朝政,无力改变现状。
他既可以与各类人士交往,也能游历辟地,
他出门行走,足迹遍及繁华的九千里。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个名叫金谷客的人物形象,他是一个具有才智和勇气的人。他摒弃了旧时的束缚,穿上新衣,象征着他的改变和进步。他以自己的力量和勇气,除去了蛟龙和白额虎这样的凶猛存在。他在家中培养着有才华、能够如飞翼般辅佐他的人。
金谷客不仅在家中有才子相助,也在外面展示自己的才华,参与天下纷扰之事。然而,他对朝政无权无力,只能黯然长叹。尽管如此,他依然能与各类人士交往,游历辟地,展现自己的才华。他的足迹遍及繁华的九千里,显示了他广泛的社交圈和活跃的生活。
这首诗通过描写金谷客的形象,表达了作者对才子的赞美和对现实局限的无奈。金谷客具备了改变现状的能力,但却受制于权力的约束,无法施展自己的才华。然而,他依然能够在有限的范围内发挥作用,与人交往,展示自己的才能,展现了一种积极向上的精神。整首诗以简洁明快的语言描绘了金谷客的形象和境遇,给人以启迪和思考。
“天下风尘儿亦得”全诗拼音读音对照参考
jīn gǔ kè
金谷客
tuō jiù zhe xīn jīn gǔ kè, lì néng chú jiāo bìng bái é.
脱旧著新金谷客,力能除蛟并白额。
jiā yǎng fēi fēi jiǎo fù yì, tiān xià fēng chén ér yì dé.
家养飞飞角傅翼,天下风尘儿亦得。
diào cái jí zú cháng tàn xī, yù qīng wú quán wǎn wú lì.
调才疾足长叹息,御卿无权挽无力。
kě rén kě rén yǔ yóu pì, chū mén shí fán jiǔ qiān zhí.
可人可人与游辟,出门实繁九千跖。
“天下风尘儿亦得”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。