“关防秋暑双蕉叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“关防秋暑双蕉叶”出自宋代陈杰的《送林一甫试浙漕二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guān fáng qiū shǔ shuāng jiāo yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“关防秋暑双蕉叶”全诗
《送林一甫试浙漕二首》
关防秋暑双蕉叶,商略时宜十兔毫。
赠别不须嗔语浅,如君正复坐名高。
赠别不须嗔语浅,如君正复坐名高。
更新时间:2024年分类:
《送林一甫试浙漕二首》陈杰 翻译、赏析和诗意
《送林一甫试浙漕二首》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对林一甫的离别之情,并寄予了对其未来事业的祝愿。
诗词中的"关防秋暑双蕉叶,商略时宜十兔毫"描绘了季节交替之际,林一甫从事漕运工作的情景。"关防秋暑双蕉叶"意味着秋季的临近,双层蕉叶在秋季时代表着防御寒暑的需求。"商略时宜十兔毫"中的"商略"指商议策略,"十兔毫"则表示时间的分秒。这两句描写了林一甫在漕运工作中需要密切关注季节变化和正确把握时机的重要性。
接下来的"赠别不须嗔语浅,如君正复坐名高"表达了诗人对林一甫的送别。诗人说不必责备诗人的话语浅薄,同时赞颂林一甫的名望之高。这里的"赠别"既表达了诗人对林一甫的离别之情,又是一种鼓励和祝福。
整首诗以简洁明快的语言描绘了林一甫从事漕运工作的情景,表达了对他的关心和祝福。通过描绘季节变化和时机把握的重要性,以及对林一甫名望之高的赞赏,诗人展示了对漕运事业的重视和对林一甫的期待。整首诗情感真挚,语言简练,流露出友情和鼓励之意,展示了宋代士人对人才和事业的重视。
“关防秋暑双蕉叶”全诗拼音读音对照参考
sòng lín yī fǔ shì zhè cáo èr shǒu
送林一甫试浙漕二首
guān fáng qiū shǔ shuāng jiāo yè, shāng lüè shí yí shí tù háo.
关防秋暑双蕉叶,商略时宜十兔毫。
zèng bié bù xū chēn yǔ qiǎn, rú jūn zhèng fù zuò míng gāo.
赠别不须嗔语浅,如君正复坐名高。
“关防秋暑双蕉叶”平仄韵脚
拼音:guān fáng qiū shǔ shuāng jiāo yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“关防秋暑双蕉叶”的相关诗句
“关防秋暑双蕉叶”的关联诗句
网友评论
* “关防秋暑双蕉叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关防秋暑双蕉叶”出自陈杰的 (送林一甫试浙漕二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。