“爽鸠墟垅几秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽鸠墟垅几秋风”出自宋代陈杰的《挽雷尚书丧归二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǎng jiū xū lǒng jǐ qiū fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“爽鸠墟垅几秋风”全诗

《挽雷尚书丧归二首》
安装闻难及庐山老,晚见丧归南海翁。
犹被卹章虽弗逮,竟成全节略相同。
事惟有死仲连子,貌乃如生颜鲁公。
不尽哀荣千载下,爽鸠墟垅几秋风

更新时间:2024年分类:

《挽雷尚书丧归二首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《挽雷尚书丧归二首》是宋代陈杰所作的一首诗词。诗意表达了对雷尚书去世的悼念和对其高风亮节的赞扬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

安装闻难及庐山老,
晚见丧归南海翁。
犹被卹章虽弗逮,
竟成全节略相同。

中文译文:
安装听说了雷尚书去世的消息,难过之情传到了庐山老人那里,
晚年才见到丧事归还南海的雷尚书。
虽然未能亲自向他表达敬意,
但他终究成就了雷尚书高尚的品德和节操。

诗意与赏析:
这首诗是陈杰对雷尚书去世的悼念之作。雷尚书是一个德高望重的人物,他的去世令人痛惜。庐山老人听说了这个消息,也深感悲痛。然而,雷尚书在世时,庐山老人却未能与他相见。尽管如此,雷尚书的高尚品德和崇高节操依然深深地感染了庐山老人。这首诗表达了对雷尚书的敬仰和对他高尚品德的称赞,同时也表达了对逝者的哀思之情。

第二首:

事惟有死仲连子,
貌乃如生颜鲁公。
不尽哀荣千载下,
爽鸠墟垅几秋风。

中文译文:
只有死去的雷尚书才能知晓,
他的容貌就像是活着时的颜鲁公。
千载以来,悲痛和荣耀不尽,
爽鸠飞过墟垅间,几经秋风的洗礼。

诗意与赏析:
这首诗继续表达了对雷尚书的悼念之情。诗人认为只有雷尚书这样的人才能真正了解其中的含义。他形容雷尚书的容貌就像是古代的颜鲁公一样,颜鲁公是春秋时期的贤相,他的容貌美丽端庄。诗人表达了对雷尚书的敬佩之情,并认为他的离世是一个悲痛和荣耀并存的事件。诗末提到爽鸠飞过墟垅,秋风吹拂,这种景象也暗示了时光的流转和人事的更迭,使悼念之情更加深沉。

这两首诗通过对雷尚书的悼念和赞颂,表达了诗人对他高尚品德和节操的钦佩,同时也展示了对逝者的深深哀思之情。诗词以简练的语言描绘出悲痛和荣耀并存的场景,以及时光流转的无情,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽鸠墟垅几秋风”全诗拼音读音对照参考

wǎn léi shàng shū sàng guī èr shǒu
挽雷尚书丧归二首

ān zhuāng wén nán jí lú shān lǎo, wǎn jiàn sàng guī nán hǎi wēng.
安装闻难及庐山老,晚见丧归南海翁。
yóu bèi xù zhāng suī fú dǎi, jìng chéng quán jié lüè xiāng tóng.
犹被卹章虽弗逮,竟成全节略相同。
shì wéi yǒu sǐ zhòng lián zi, mào nǎi rú shēng yán lǔ gōng.
事惟有死仲连子,貌乃如生颜鲁公。
bù jìn āi róng qiān zǎi xià, shuǎng jiū xū lǒng jǐ qiū fēng.
不尽哀荣千载下,爽鸠墟垅几秋风。

“爽鸠墟垅几秋风”平仄韵脚

拼音:shuǎng jiū xū lǒng jǐ qiū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽鸠墟垅几秋风”的相关诗句

“爽鸠墟垅几秋风”的关联诗句

网友评论


* “爽鸠墟垅几秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽鸠墟垅几秋风”出自陈杰的 (挽雷尚书丧归二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。