“巴曲数声乌散后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巴曲数声乌散后”全诗
西风可是生华发,秋水偏能隔美人。
巴曲数声乌散后,楚骚满目雁来新。
江天只属渔翁管,那得閒愁上钓纶。
更新时间:2024年分类:
《江天》陈杰 翻译、赏析和诗意
《江天》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了江天的景色和其中所蕴含的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江天
凉意萧萧起白蘋,
凭高小扇一障尘。
西风可是生华发,
秋水偏能隔美人。
巴曲数声乌散后,
楚骚满目雁来新。
江天只属渔翁管,
那得閒愁上钓纶。
诗意:
这首诗通过描绘江天的景色,表达了诗人内心的情感和思考。诗中的江天景色凉爽宜人,白蘋草随着微风起舞,诗人倚着高处的小扇,遮挡尘埃,静静欣赏江天之美。西风吹拂下,江面上草木生长茂盛,秋水分隔了诗人和他所思念的人。当巴曲的歌声渐渐散去,楚骚的景色却满目新雁飞来。整个江天只属于渔翁,他们拥有这片景色的独享,而没有时间烦恼和忧愁上钓纶。
赏析:
《江天》以简洁的语言描绘了江天的景色,通过对景色的描写,呈现了诗人内心的情感和思绪。诗人通过凉意萧萧、白蘋起舞等细节描绘了江天的清新和宜人,让读者仿佛能够感受到江天的凉爽。诗中的小扇成为诗人与尘埃隔绝的象征,表达了诗人希望凭借高处的视角来欣赏纯净的江天之美。西风、秋水、巴曲和楚骚等元素,都展示了江天的丰富多样和变幻之美。最后,诗人将江天的所有美景归属于渔翁,表现了他们对江天的独特理解和感悟。整首诗以简约的语言展现了江天的景色和情感,读来清新自然,给人以一种宁静和舒适的感受。
“巴曲数声乌散后”全诗拼音读音对照参考
jiāng tiān
江天
liáng yì xiāo xiāo qǐ bái píng, píng gāo xiǎo shàn yī zhàng chén.
凉意萧萧起白蘋,凭高小扇一障尘。
xī fēng kě shì shēng huá fà, qiū shuǐ piān néng gé měi rén.
西风可是生华发,秋水偏能隔美人。
bā qū shù shēng wū sàn hòu, chǔ sāo mǎn mù yàn lái xīn.
巴曲数声乌散后,楚骚满目雁来新。
jiāng tiān zhǐ shǔ yú wēng guǎn, nà de xián chóu shàng diào lún.
江天只属渔翁管,那得閒愁上钓纶。
“巴曲数声乌散后”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。