“铨曹得望郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铨曹得望郎”全诗
巍科曾叠贯,要路遂横翔。
策府登清选,铨曹得望郎。
九重方简在,一鉴遽云亡。
更新时间:2024年分类:
《挽中书舍人叶公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《挽中书舍人叶公三首》是宋代陈棣所作的一首诗词。诗中描述了叶公(叶适)的博学多才、声誉卓著的形象,以及他在政务和文学领域取得的辉煌成就。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叶公适逝世后的挽诗
叶公博学广读群籍,
知识渊博声名蔚然。
他曾在庠序中崭露头角,
功业高耸犹如巍峨山岳。
曾受命于宫廷重要职务,
被选入清要之班府中。
在朝廷的铨曹任职,备受期望。
然而,他的一生如匆忙的云烟般消失。
诗意:
这首诗词是对已故的叶公适进行挽词,表达了对他的深深怀念和赞美。叶公适是一位博学多才的文士,他的学识渊博,声名显赫。他曾在庠序(即学校)中获得了极高的声望,被誉为学术界的巍峨山峰。他还曾在朝廷中担任重要职务,受到广泛的期望和赞赏。然而,他的一生却短暂而仓促,就像匆忙的云烟一样迅速消逝,给人留下了遗憾和无尽的惋惜之情。
赏析:
这首诗以叶公适的生平事迹为主题,通过对他杰出才学和辉煌成就的描述,展现了他在学术和政治领域的卓越才华和影响力。诗中运用了夸张和比喻的手法,将叶公适的学识与巍峨的山岳相联系,形象地表达了他的博学和声望。同时,描绘了他在朝廷中担任要职,被寄予厚望的情景,凸显了他在政治上的重要性。然而,诗的结尾以突然的离世作为结尾,给人一种意外和无奈的感觉,反衬出人生的短暂和无常。整首诗以简洁明了的语言,通过对叶公适的赞美与怀念,表达了作者对他的敬仰和对逝去岁月的思考。
“铨曹得望郎”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhōng shū shè rén yè gōng sān shǒu
挽中书舍人叶公三首
bó xué gāi qún jí, fēi shēng ǎi shàng xiáng.
博学该群籍,飞声蔼上庠。
wēi kē céng dié guàn, yào lù suì héng xiáng.
巍科曾叠贯,要路遂横翔。
cè fǔ dēng qīng xuǎn, quán cáo dé wàng láng.
策府登清选,铨曹得望郎。
jiǔ zhòng fāng jiǎn zài, yī jiàn jù yún wáng.
九重方简在,一鉴遽云亡。
“铨曹得望郎”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。