“无复问穹苍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复问穹苍”全诗
恨无知我鲍,空羡起予商。
学业心将棘,功名鬓欲霜。
此生应自断,无复问穹苍。
更新时间:2024年分类:
《静夜》陈棣 翻译、赏析和诗意
《静夜》是宋代陈棣创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
静夜之下翻开黄纸,
青藜照耀着五行。
悔恨自己无知无识,
空想嫉妒那商鞅。
学业之路充满荆棘,
功名之事鬓发如霜。
我应该自我决断此生,
不再问询苍穹之忙。
诗意:
《静夜》这首诗词表达了作者在宁静的夜晚思考人生和追求的心境。黄纸象征着古籍,作者在静夜中翻阅黄纸,寻求知识和智慧。青藜照耀五行,暗指作者希望自己能够在道德品质和行为上得到充分的照耀和引导。然而,作者悔恨自己的无知和缺乏见识,羡慕那些在知识和聪明才智上卓越的人,如商鞅。作者意识到在学业和追求功名的道路上充满了困难和挑战,心灵上饱受痛苦,发白如霜。最后,作者决定自我断舍离,不再追问天空的奥秘和命运的安排。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的思考和对人生的矛盾感受。通过描绘静夜中的场景,诗人展现了自己对知识和智慧的渴望,以及对自身无知和羡慕他人的痛苦。诗词中的学业和功名象征着人们对成就和成功的追求,而作者意识到这条道路并不平坦,充满了挫折和困难。最后,作者选择了自我决断,放弃了对命运的疑问和对未来的追寻,表达了一种超越尘世纷扰、超越功名利禄的境界。整首诗词情感真挚,表达了作者对现实的反思和对内心世界的追求,给人以深思和启迪。
“无复问穹苍”全诗拼音读音对照参考
jìng yè
静夜
jìng yè pī huáng juǎn, qīng lí zhào wǔ xíng.
静夜披黄卷,青藜照五行。
hèn wú zhī wǒ bào, kōng xiàn qǐ yǔ shāng.
恨无知我鲍,空羡起予商。
xué yè xīn jiāng jí, gōng míng bìn yù shuāng.
学业心将棘,功名鬓欲霜。
cǐ shēng yīng zì duàn, wú fù wèn qióng cāng.
此生应自断,无复问穹苍。
“无复问穹苍”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。